Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous appuyons certes le projet de loi.

Traduction de «car nous appuyons certes » (Français → Anglais) :

M. David Chatters (Athabasca, Réf.): Madame la Présidente, nous appuyons certes le projet de loi et son principe, mais nous avons quelques réserves à formuler.

Mr. David Chatters (Athabasca, Ref.): Madam Speaker, while we support this bill and the principle of what it is trying to achieve, there were some concerns with the bill.


En un sens, je suis désolé de devoir le faire, car nous appuyons certes l'objet du projet de loi, qui vise à moderniser la loi et à imposer des peines plus sévères en cas d'infraction de cruauté envers les animaux.

I am in a sense sorry to have to do this because we certainly support the intent of the legislation, which has as its objective to modernize the law and increase penalties for offences related to animal cruelty.


Andersen, Bonde et Sandbæk (EDD), par écrit. - (DA) Le Mouvement de juin a décidé aujourd’hui de voter pour le rapport sur le renforcement de la sécurité maritime car nous appuyons bien entendu tous les commentaires judicieux sur les préoccupations environnementales et la lutte contre la pollution pétrolière.

Andersen, Bonde and Sandbæk (EDD), in writing (DA) The June Movement has today decided to vote in favour of the report on improving safety at sea, since we naturally support all sensible comments on environmental considerations and the combating of oil pollution.


Andersen, Bonde et Sandbæk (EDD ), par écrit. - (DA) Le Mouvement de juin a décidé aujourd’hui de voter pour le rapport sur le renforcement de la sécurité maritime car nous appuyons bien entendu tous les commentaires judicieux sur les préoccupations environnementales et la lutte contre la pollution pétrolière.

Andersen, Bonde and Sandbæk (EDD ), in writing (DA) The June Movement has today decided to vote in favour of the report on improving safety at sea, since we naturally support all sensible comments on environmental considerations and the combating of oil pollution.


Nous appuyons certes le projet de loi.

We certainly support the bill.


Nous reconnaissons certes que nous aimerions bien sûr, avec quelque raison, que tous les pays musulmans dans le monde fussent administrés comme la Turquie car cela nous poserait moins de problèmes, a fortiori si nous considérons ce qui s’est passé le 11 septembre.

We do, of course, realise that we rightly wish that all Muslim countries in the world were structured like Turkey and that we would then have fewer problems, especially in the light of 11 September.


Je demeure optimiste car, moyennant certains efforts, notamment du Conseil, il se pourrait que nous travaillions certes encore avec l'ancien règlement financier pour l'exercice 2002, mais que nous puissions régler le budget de l'exercice 2003 sur la base d'un nouveau règlement.

I am still highly optimistic, for a certain amount of effort – above all by the Council – could mean that we may well still have the old Financial Regulation in 2002, but may be able to bring the 2003 Budget to a conclusion on the basis of a new Financial Regulation.


Dans des circonstances exceptionnelles, nous appuyons certes la procédure accélérée s'il est établi qu'il y a urgence.

Under exceptional circumstances, we certainly support fast-tracking what is identified as emergency legislation.


Je déclare également de manière très claire en ce lieu que tout qui sort de ce cadre néglige les processus d'ajustement et les changements structurels en cours dans l'agriculture et l'espace rural pour provoquer un débat qui pourrait très bien mener à ce que l'on nous dise un jour : nous sommes désolés Bruxelles, la Commission est certes compétente en matière de commerce extérieur et de droit de la concurrence dans le domaine agric ...[+++]

I would also state very clearly in this Chamber that anyone who goes beyond this fails to understand the processes of adjustment and the structural changes at present under way in agriculture and in rural areas and will provoke a debate which might lead some day to Brussels’ being told: we are sorry, the Commission is no doubt responsible for foreign trade and for competition law in the area of agricultural policy, but responsibility for everything else must again lie with ourselves because we are no longer going to allow the structures concerned to go downhill.


Nous appuyons un tel projet, nous l'appuyons certes puisque nous sommes des défenseurs de la santé des concitoyens et des concitoyennes, et en particulier des jeunes, qui sont incités à la consommation de tabac par l'existence, en partie du moins, de paquets de petit format et de la vente à l'unité (1905) Je réitére la position de mon parti sur le fait que ce n'est pas suffisant pour empêcher les jeunes de commencer à consommer des produits du tabac, qu'il faudra une vaste campagne de sensibilisation auprès des jeunes pour les désinciter à consommer des produits nocifs pour l ...[+++]

We support this bill because we care about people's health and in particular about the health of young people who are encouraged to smoke because of the availability of kiddie packs and single cigarettes (1905) Once again, my party believes that it is not enough to prevent young people from taking up smoking. A broad-based awareness campaign is needed to discourage young people from consuming products which are harmful to their health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car nous appuyons certes ->

Date index: 2024-05-16
w