Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car nous appuyons " (Frans → Engels) :

Cela ne veut pas dire que je n'aurai pas quelques petites observations négatives à faire, mais je vais tenter de m'en tenir au positif car nous appuyons les objectifs que vise le projet de loi à l'étude.

That is not to say that I will not say a few negative things, but I will try to keep it on the positive side because we support the goals advanced by this bill.


Cela nous intéresse beaucoup, car nous appuyons fortement la nécessité d'une littératie financière.

We take great interest in this because we are strong supporters of the need for financial literacy.


Il est important d'appuyer l'industrie de la chasse au phoque, car nous appuyons alors par la même occasion l'industrie de la pêche.

It is important that we promote and support the sealing industry because by doing that we are promoting and supporting the fishing industry.


Nous appuyons également les propositions d'amendement du texte explicatif qui accompagne les grandes orientations de la politique économique car elles précisent le contenu des orientations, afin de relever les défis qui se présentent à l'Europe (mondialisation, renforcement des bases de la croissance économique à moyen et long terme, changement social et démographique rapide, etc.).

We also support the proposals for amendments to the explanatory text that accompanies the broad guidelines for the economic policies because they give a better focus to the content of the guidelines, to meet the challenges Europe is facing (globalisation, strengthening the bases for economic growth in the medium and long term, rapid demographic and social change, etc.).


Andersen, Bonde et Sandbæk (EDD), par écrit. - (DA) Le Mouvement de juin a décidé aujourd’hui de voter pour le rapport sur le renforcement de la sécurité maritime car nous appuyons bien entendu tous les commentaires judicieux sur les préoccupations environnementales et la lutte contre la pollution pétrolière.

Andersen, Bonde and Sandbæk (EDD), in writing (DA) The June Movement has today decided to vote in favour of the report on improving safety at sea, since we naturally support all sensible comments on environmental considerations and the combating of oil pollution.


Andersen, Bonde et Sandbæk (EDD ), par écrit. - (DA) Le Mouvement de juin a décidé aujourd’hui de voter pour le rapport sur le renforcement de la sécurité maritime car nous appuyons bien entendu tous les commentaires judicieux sur les préoccupations environnementales et la lutte contre la pollution pétrolière.

Andersen, Bonde and Sandbæk (EDD ), in writing (DA) The June Movement has today decided to vote in favour of the report on improving safety at sea, since we naturally support all sensible comments on environmental considerations and the combating of oil pollution.


En un sens, je suis désolé de devoir le faire, car nous appuyons certes l'objet du projet de loi, qui vise à moderniser la loi et à imposer des peines plus sévères en cas d'infraction de cruauté envers les animaux.

I am in a sense sorry to have to do this because we certainly support the intent of the legislation, which has as its objective to modernize the law and increase penalties for offences related to animal cruelty.


Dans notre avis, nous appuyons aussi le dialogue et la coopération avec la société civile, et principalement avec les organisations de femmes des pays qui préparent leur intégration dans la famille européenne, car il nous faut y assurer à temps un développement uniforme qui suivra les étapes et les motivations du reste de l’Europe.

In our opinion we also support dialogue and cooperation with civil society, especially women’s organisations in countries preparing to join the European family, because here too we must anticipate uniform development which follows in the footsteps and adopts the rationale of the rest of Europe.


Nous appuyons néanmoins le projet de la Commission car nous sommes d'avis que l'ancien règlement offre un degré suffisant de sécurité, d'autant que la Commission n'a sollicité qu'une année de prolongation.

Nonetheless, we support the Commission’s proposal because we consider that the old rules provide a sufficient degree of safety, especially as the Commission is only asking for one year’s delay.


Je suis désormais en mesure de dire très clairement, au nom de mon collègue, le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, et du gouvernement fédéral, que nous avons effectivement l'intention d'interjeter appel, car nous appuyons à 100 p. 100 l'industrie laitière.

I am now in a position on behalf of my colleague the Minister of Agriculture and Agri-Food and the Government of Canada to say quite clearly that indeed it is our intention to make an appeal and thereby stand four-square behind the dairy industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car nous appuyons ->

Date index: 2024-07-03
w