Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas exceptionnel
Circonstance exceptionnelle
Clause de circonstances exceptionnelles
Dans des circonstances exceptionnelles
Sauf cas exceptionnels
Sauf circonstances exceptionnelles

Vertaling van "circonstances exceptionnelles nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sauf cas exceptionnels [ sauf circonstances exceptionnelles ]

other than in exceptional circumstances [ unless there are exceptional circumstances ]


cas exceptionnel [ circonstance exceptionnelle ]

exceptional circumstance


lorsque des circonstances exceptionnelles nécessitant une intervention immédiate excluent un examen préalable

when exceptional circumstances requiring immediate action exclude prior examination


lorsque le non-respect du délai est dû à raisons de force majeure ou à des circonstances exceptionnelles

where the failure to submit by the final date set is due to reasons of force majeur or exceptional circumstances


dans des circonstances exceptionnelles

in exceptional circumstances


Circonstances exceptionnelles justifiant la divulgation de l'état sérologique d'un délinquant relativement au VIH sans son consentement

Exceptional Circumstances when the HIV Status of an Inmate will be Disclosed without their Consent


clause de circonstances exceptionnelles

exceptional circumstances clause
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les circonstances exceptionnelles auxquelles nous sommes confrontés aujourd'hui, notamment une menace terroriste accrue, nous ont conduits à proposer un code frontières Schengen mieux adapté à cette nouvelle ère.

The exceptional circumstances that we see now, such as the increased terrorist threat, have led us to propose a Schengen Border Code more fit for purpose in this new day and age.


Premièrement, les causes: il nous faut ici distinguer les problèmes structurels des circonstances exceptionnelles de la crise financière (même si les deux sont liés).

First, the causes: here we must distinguish the structural challenges from the exceptional circumstances of the financial crisis (Even if the two are linked.).


Nous avons apporté une grande partie des solutions requises – accorder une assistance financière aux États membres confrontés à des circonstances exceptionnelles, améliorer la gouvernance économique, approfondir la régulation financière, promouvoir la croissance et l'emploi – et nous avons réussi à construire une base solide à partir de laquelle lancer la modernisation de nos économies.

We have provided many of the answers needed – on financial assistance to Member States facing exceptional circumstances, on economic governance, on financial regulation, on growth and jobs. And we have been able to build a base camp from which to modernise our economies.


À circonstances exceptionnelles, mesures exceptionnelles: nous le reconnaissons, mais ne perdons pas de vue que les aides d’État ont un prix.

Exceptional circumstances call for exceptional measures. We recognise that, but we should not lose sight of the fact that granting State aid comes at a price.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes devant des circonstances exceptionnelles et je suis fier de voir la réaction des institutions européennes qui sont à la hauteur de ces circonstances.

We face exceptional circumstances, and I am proud to see the response of the European institutions, which have risen to the challenge.


– (DE) Madame la Présidente, pour cette fois nous pouvons accepter, mais j’aimerais que la Commission se souvienne que c’est le Parlement qui fixe l’ordre du jour et que seulement en des circonstances exceptionnelles nous pouvons accéder aux requêtes individuelles des commissaires.

– (DE) Madam President, for once we can agree, but I should like the Commission to note that it is Parliament that sets the agenda and only in exceptional circumstances can we respond to the wishes of individual Commissioners.


La flexibilité du Pacte réside, sans aucun doute, dans deux éléments fondamentaux : le premier - les circonstances exceptionnelles -, qu’il n’est pas pertinent d’analyser vu que nous parlons seulement de circonstances exceptionnelles dans une situation de récession profonde ou de chute de la croissance au-dessous de certains niveaux, et le deuxième, l’application normale du Pacte au travers du jeu des stabilisateurs automatiques.

There is no doubt that the pact’s flexibility is due to two fundamental elements. The first concerns exceptional circumstances and it is not relevant to analyse these now, as exceptional circumstances are only invoked in times of deep recession or when growth has fallen below certain levels. The second element concerns the normal implementation of the pact through the operation of the automatic stabilisers.


Et nous voulons que les États membres affrontent les circonstances exceptionnelles, telles que la reconstruction du Kosovo, avec des solutions exceptionnelles, solutions ne se limitant pas à imposer au Parlement une simple réduction linéaire de ses lignes et de ses programmes.

And we want the Member States to confront these exceptional circumstances, and the reconstruction of Kosovo is an exceptional circumstance, with exceptional solutions which must not be sought by means of a simple across-the-board cut imposed on Parliament in their lines and programmes.


Après ce qui s'est passé au Mexique, il pourrait être utile de s'interroger sur la pertinence des mécanismes existants du FMI (y compris le recours à la clause 'circonstances exceptionnelles' de façon sélective et ad hoc) Nous proposerions la mise en place, au sein du FMI, d'une nouvelle procédure permanente -- le mécanisme de financement d'urgence -- qui consisterait en un recours financier assorti d'une conditionnalité ferme, mais qui, en cas de situation de crise, permettrait d'accéder rapidement aux ressources du Fonds aux termes ...[+++]

In the aftermath of Mexico, attention might usefully be focused on the adequacy of the Fund's current mechanisms (including use of the "exceptional circumstances" clause on a selective and ad hoc basis) We would propose the establishment within the IMF of a new standing procedure -- "Emergency Financing Mechanism" -- involving a fund arrangement with strong conditionality but with high up-front access and faster procedures to access Fund resources in crisis situations under the "exceptional circumstances" clause.


Comme vous le savez, l'expression plus couramment utilisée dans le Code criminel est: « Dans des circonstances exceptionnelles ». Nous ne l'avons délibérément pas utilisée car les circonstances ne seront pas si exceptionnelles; elle seront relativement normales et, dans le cas de la perte de libération conditionnelle et de la perte de la réduction de peine, elles seront universelles.

As you know, the more common expression in the Criminal Code is “in exceptional circumstances”, but we deliberately didn't use that here because the circumstances won't be that exceptional; they'll be fairly common and, in the case of the parole loss and the remission loss, will be universal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circonstances exceptionnelles nous ->

Date index: 2021-02-13
w