Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car il serait absolument impossible " (Frans → Engels) :

Compte tenu de ce qui précède, la procédure formelle d’examen est devenue sans objet en l’espèce car, même si l’aide était considérée comme incompatible avec le marché commun, sa récupération serait totalement impossible,

The formal investigation procedure in the present case has therefore become devoid of purpose, as even if the aid was to be declared incompatible with the internal market, there would be no means of recovering the aid in question,


Le Conseil, notamment, devrait garder cela en mémoire pendant les négociations en cours, car il est absolument impossible de comprendre son refus d’ordonner aux autorités indépendantes, fortes de leur expertise dans le domaine des accidents de navires, d’enquêter sur ces accidents.

The Council, in particular, should keep this at the back of its mind during the negotiations now pending, as its refusal in particular to instruct independent authorities, with all their expertise in accidents involving ships, to investigate such accidents, is totally incomprehensible.


Il serait difficile de la ventiler en réalisations quantitatives parce qu’en l’absence de données fiables il est impossible d’indiquer en valeur absolue ou relative le nombre de produits non sûrs qui devraient disparaître du marché.

It would be difficult to further break it down in quantitative outputs because, due to lack of reliable data, it is not possible to indicate in absolute or relative terms a target number for fewer unsafe products on the market.


J’ai toujours pensé que le règlement serait un geste vide de sens si l’on autorisait de telles exemptions, car il serait quasiment impossible de contrôler la situation et les exemptions ouvriraient la voie à la poursuite du commerce et aux pratiques affreuses décrites.

My view throughout has been that the regulation would be an empty gesture if scope were allowed for such exemptions, as the situation would be quite impossible to monitor and the exemptions would pave the way for continued trade and for the dreadful practices described.


Ainsi, elle serait immédiatement effacée et absolument pas enregistrée - l’enregistrement serait rendu impossible.

Thus it would be immediately deleted and absolutely not recorded – recording would be made impossible.


N’étant pas protectionnistes, il serait très peu perspicace et peu idéologique de penser que le libre-échange est la réponse à tout lorsque nous savons que cela est absolument impossible sans réglementations environnementales et sociales.

While we are not protectionist, it would be genuinely short-sighted and a little ideological to think that free trade is the answer to everything when, without environmental and social rules, we know that to be absolutely impossible.


Par conséquent, si certains actes, que sanctionne une condamnation antérieure, ne sont pas punissables dans un État membre donné, il sera impossible à la juridiction d'y «attacher des effets juridiques équivalents», car il n’y aurait eu absolument aucun effet juridique s'il s'était agi d'une procédure purement nationale[3].

Hence, if certain acts, on which a previous conviction is based, are not punishable in a certain Member State, it will be impossible for the courts to "attach equivalent legal effects" as there would have been no legal effects at all if it concerned a purely domestic case.[3]


Le document se concentre uniquement sur certains des aspects clés du débat, car il serait impossible d'aborder toutes les questions soulevées pendant la consultation publique.

The document focuses on just some of the key issues of the debate as it would be impossible to address all the issues raised during the public consultation.


Le document se concentre uniquement sur certains des aspects clés du débat, car il serait impossible d'aborder toutes les questions soulevées pendant la consultation publique.

The document focuses on just some of the key issues of the debate as it would be impossible to address all the issues raised during the public consultation.


Sans un minimum d'aide gouvernementale, la coopération serait absolument impossible.

We never know which one may end someone’s life. Without a minimum amount of governmental aid, cooperation would be absolutely impossible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car il serait absolument impossible ->

Date index: 2025-02-18
w