Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait rendu impossible » (Français → Anglais) :

À la suite de discussions avec M. Charbonneau, nous nous sommes rendu compte que le ministère devait respecter les obligations prévues dans les contrats et qu'il serait impossible d'imposer un moratoire du jour au lendemain.

Following discussions with Mr. Charbonneau, we realized that the department was bound to fulfil contractual obligations and that it would be impossible to impose a moratorium from one day to the next.


Ainsi, elle serait immédiatement effacée et absolument pas enregistrée - l’enregistrement serait rendu impossible.

Thus it would be immediately deleted and absolutely not recorded – recording would be made impossible.


Quant aux objectifs de la stratégie commune auxquels il est fait mention, il est louable - comment ne le serait-il pas ? - d'avoir pour objectif l'établissement d'une zone euro-latino-américaine de paix et de stabilité ainsi que la signature d'une charte pour la paix. Cette dernière sera, à mon avis, difficile à atteindre, mais pas autant que les objectifs comparables que s'est donnés le processus méditerranéen de Barcelone et dont la réalisation a été jusqu'à présent rendue impossible par le conflit au Moyen Orient.

With regard to the objectives of the common strategy that have been mentioned, it is laudable, of course, to aim for the implementation of a Euro-Latin American area of peace and stability, in addition to the signing of a peace charter, a task that in my opinion would be difficult to achieve, but not as difficult as reaching equivalent objectives, such as those sought by the Barcelona process for Euro-Mediterranean cooperation, whose execution has not so far made it possible to solve the Middle East conflict.


Une des femmes de Gagetown m'a dit qu'elle voulait à l'origine faire une carrière en droit, mais qu'elle s'est ensuite rendu compte que, parce qu'elle était l'épouse d'un militaire, ce serait impossible.

One of the Gagetown women told me she originally wanted a career in law, but realized she could not have one as a military spouse.


Le sénateur Ghitter occupait le fauteuil lorsque le sénateur Kenny a fait cette déclaration mais, selon le compte rendu, il n'a rien dit, même s'il est tout à fait clair qu'il serait impossible au comité de déposer un rapport à midi.

Senator Ghitter was in the chair when Senator Kenny made this statement, but he said nothing, according to the transcript, even though it is clear that it would be impossible for the committee to table a report at noon.


J'ai appris énormément (1225) Même si je pensais au début que la réforme du régime fiscal serait faite en moins de deux ans ou moins, je me suis rendu compte que c'était impossible compte tenu de la complexité de la tâche.

It taught me a big lesson (1225) Even though I wanted to come in in one year or two years and reform the tax system, I realized that a package this complex could not be done overnight.


En outre, je me suis rendu compte qu'il serait impossible, dans le cas d'une mesure législative comme celle-ci, d'obtenir le consensus de tous les ministères.

Moreover, I realized that in legislation like this it would be impossible to get consensus across all the government departments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait rendu impossible ->

Date index: 2025-05-20
w