Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait totalement impossible » (Français → Anglais) :

Compte tenu de ce qui précède, la procédure formelle d’examen est devenue sans objet en l’espèce car, même si l’aide était considérée comme incompatible avec le marché commun, sa récupération serait totalement impossible,

The formal investigation procedure in the present case has therefore become devoid of purpose, as even if the aid was to be declared incompatible with the internal market, there would be no means of recovering the aid in question,


Si cette proposition était adoptée, elle pourrait donner lieu à une série de questions disparates, non coordonnées et peut-être inefficaces, et il serait à peu près, voire totalement impossible de poser des questions supplémentaires.

If adopted, the proposal could create an uncoordinated and possibly ineffective series of unrelated questions to the government, with little to no opportunity for supplementary questions.


Si Radio-Canada n'existait pas, des gens, des francophones n'auraient pas de télévision en français, ce serait totalement impossible.

If Radio-Canada did not exist, people, francophones, would not have access to French television, and it would be completely impossible.


Étant donné qu'il existe, en outre, des disparités considérables en matière de prélèvements sur les activités de jeux d'argent, et que ces disparités sont au moins en partie liées aux divergences entre États membres sur les besoins en matière d'ordre public, il serait totalement impossible de mettre en place une concurrence transfrontalière loyale entre acteurs de l'industrie des jeux sans traiter en parallèle ou au préalable les questions de cohérence de fiscalité entre États membres que la présente directive ne traite pas et qu'elle n'a pas vocation à traiter.

In addition, given the considerable disparities in the taxation of gambling activities, which are at least partly related to differences in Member States' public order requirements, it would be totally impossible to establish fair cross-border competition between operators in the gaming industry without either first or simultaneously dealing with questions of fiscal cohesion between Member States, which are not addressed by this Directive and which are not part of its scope.


Étant donné qu'il existe, en outre, des disparités considérables en matière de prélèvements sur les activités de jeux d'argent, et que ces disparités sont au moins en partie liées aux divergences entre États membres sur les besoins en matière d'ordre public, il serait totalement impossible de mettre en place une concurrence transfrontalière loyale entre acteurs de l'industrie des jeux sans traiter en parallèle ou au préalable les questions de cohérence de fiscalité entre États membres que la présente directive ne traite pas et qu'elle n'a pas vocation à traiter.

In addition, given the considerable disparities in the taxation of gambling activities, which are at least partly related to differences in Member States' public order requirements, it would be totally impossible to establish fair cross-border competition between operators in the gaming industry without either first or simultaneously dealing with questions of fiscal cohesion between Member States, which are not addressed by this Directive and which are not part of its scope.


Il serait blâmable d’investir 10 millions d’euros dans une Année européenne du dialogue interculturel et il est difficile, voire totalement impossible, de voir quelle en serait l’utilité.

To invest EUR 10 million in a European Year of Intercultural Dialogue would be quite reprehensible, and it is difficult and perhaps downright impossible to see what would be the point of doing so.


En conséquence, il ne serait pas impossible que certaines clientèles voient leur sort amélioré par la croissance de fournisseurs de services financiers mieux adaptés à leurs besoins (1125) En somme, les fusions bancaires pourraient être l'occasion d'une certaine réorganisation des institutions financières canadiennes, où chacune pourrait mieux exploiter ses avantages comparatifs, rendant ainsi au total le système plus performant.

Accordingly, it would not be out of the question that the situation of certain clienteles would be improved by the growth of suppliers of financial services more adapted to their needs (1125) In short, bank mergers could afford the opportunity for a certain degree of reorganization of Canada's financial institutions in which each institution could exploit its comparative advantage, thus making the entire system more efficient.


9. Par ailleurs, il serait totalement erroné de considérer que la démocratie peut être garantie et subsister sur des bases uniquement nationales et que son développement, au sens institutionnel et politique, n’est pas concevable aussi à l’échelle européenne, qu’il est impossible de combler le déficit démocratique de l’Union en renforçant aussi le Parlement européen et qu’il faudrait non seulement s’efforcer de décourager un tel renforcement, mais au contraire s’engager sur une voie qui mènerait à la restitution de certains pouvoirs au ...[+++]

9. On the other hand, it would be totally wrong to consider that democracy can be guaranteed and exist only on national bases; that a development in democracy, in the institutional and political sense, is not feasible also at European level; that it is impossible to remedy the Union's democratic deficit also by strengthening the European Parliament and hence this strengthening should not only be discouraged but a process of restoring powers to national parliaments should be embarked upon.


Il est pratiquement impossible de mettre en place un programme ne s'adressant qu'aux Indiens visés par les traités dans la ville d'Edmonton; ce serait totalement inefficace.

To offer a program for only treaty Indians within the city of Edmonton is almost impossible; it just does not work.


Cela ne sera pas catastrophique, mais cela poserait des problèmes car je sais que les ententes d'harmonisation et de coopération peuvent prendre des années à négocier mais ce ne serait pas totalement impossible.

It would be difficult, because I know the current harmonization and co-operation agreements can take years to negotiate, but it wouldn't be totally impossible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait totalement impossible ->

Date index: 2024-04-18
w