Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car en tant que petit parti nous serions » (Français → Anglais) :

Pour illustrer mon propos, je citerai notre difficulté, en tant que petit parti, à avoir accès aux affaires sur la Colline, comme en témoigne en partie le fait que nous ayons dû parlementer cinq minutes à la porte d'entrée ici.

I would use as an example the matter of our difficulty, as a small party, in getting access to affairs on the Hill, partly represented by five minutes spent going through the machinery at the front door here.


Je comprends les arguments invoqués, mais ce n'est pas tout, car en tant que petit parti nous serions très touchés par cette façon de faire.

I understand the arguments that are being made, but there is another principle. Again, as a smaller party, this is something that would affect us very much.


J’espère, Monsieur le Commissaire, que vous et votre équipe ferez preuve d’un petit peu plus de dynamisme pour adopter une position à ce sujet, car en tant que négociateurs, nous avons besoin de cette position pour conclure un accord avec le Conseil.

I should hope, Commissioner, that you and your staff will be a little more dynamic in taking a stance on this issue, because we, as negotiators, will need your position in order to reach an agreement with the Council.


Nous n'avions pas cette chance avant en tant que petit parti.

This is something that did not happen before as a smaller party.


C’est pourquoi, en tant que communauté d’accueil, nous devons être prêts à aider les femmes migrantes et à nouer des liens avec elles, car elles font elles aussi partie de notre environnement.

That is why, as a host community, we must be open to support of, and contact with, migrant women, for they, too, belong here.


Je pense que les problèmes qui subsistent peuvent être résolus avant le vote de jeudi, car la procédure de comité, sur laquelle nous étions encore en désaccord avec le Conseil, ne se rapporte en réalité qu’à une petite partie du projet, celle concernant la question d’un comité ad hoc dans lequel les territoires ass ...[+++]

I believe the remaining problems can be resolved by the time of Thursday’s vote, because the committee procedure, on which we were still at odds with the Council, actually relates to only a small section of the draft, namely the matter of an ad hoc committee to which associated territories have to be admitted.


Nous mettons le doigt sur une contradiction: le FMI est une partie d’un tout, il a une responsabilité particulière, mais, en même temps, il est beaucoup plus qu’une partie d’un tout, car en tant que prêteur en dernier ressort, il jouit, et M. Hamon vient d’y faire allusion, d’une sorte de prééminence de fait qui n’est pas sans poser problème, ce qui débouche vers la recherche d’une meilleure coordination avec l ...[+++]

We have put our finger on a contradiction: the International Monetary Fund is a part of a whole, with a specific responsibility, but at the same time it is much more than a part of a whole, because, as the lender of last resort, it has, as Mr Hamon has just mentioned, a sort of de facto pre-eminence that is not without its problems, resulting in a quest for better coordination with other international organisations, part ...[+++]icularly the World Trade Organisation, the International Labour Organisation and the World Health Organisation.


Premièrement : nous refusons les seuils de représentativité. Ils sont antidémocratiques, car ils défavorisent les petits partis et limitent le pluralisme politique.

Firstly, we reject minimum thresholds as being undemocratic, putting smaller parties at a disadvantage and hampering political pluralism.


Nous serions alors capables d'élaborer et de présenter ensuite un ensemble de mesures sensées (1110) M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, PCC): Monsieur le Président, je tiens d'abord à dire que le Parti conservateur appuie cette motion qui propose l'adoption du premier rapport du Comité permanent, dont nous avons discuté ce matin, La remise et l'élimination des droits de douane sur les intrants textiles: l'industrie canadienne du vêtement J'aimerais apporter quelques précisions à ce sujet car, en ...[+++]

Then we can put it in a package that would make sense in moving forward (1110) Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, CPC): Mr. Speaker, I would like to start by saying that we in the Conservative Party support this motion for concurrence. This motion moves concurrence in the first report of the standing committee, as we have been debating this morning, “Duty Remission and the Zero-Rating of Tariffs on Textile Inputs: The Canadian Apparel Industry”.


Ce que nous essayons de faire en tant que petit parti, qui sera grand un jour, c'est de chercher et d'assurer cet équilibre.

What we are trying to do as a small but eventually big party is to provide that balance and look for it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car en tant que petit parti nous serions ->

Date index: 2024-06-18
w