Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car certains rédacteurs ignorent » (Français → Anglais) :

Le problème est dû en partie au manque d'éducation, car les gens ignorent l'existence de certaines de ces solutions.

The lack of education is part of the issue because people do not know that some of these processes exist.


Nous sommes inquiets car certaines des dispositions ignorent le respect dû à la vie privée, perpétuent des règles non démocratiques et introduisent des mesures qui rendent moins compétitives les entreprises canadiennes assujetties à la législation fédérale en matière de travail.

We are concerned because some of the provisions ignore privacy values, perpetuate undemocratic rules and introduce measures that make Canadian enterprises that are subject to federal labour legislation less competitive.


Les crédits que nous demandons aujourd'hui pour la publicité sont destinés à mieux faire connaître du public les crédits d'impôt disponibles, car certains citoyens canadiens ignorent peut-être qu'ils y ont droit.

The funding we're requesting today for advertising is definitely geared towards creating awareness of the tax credits that are available, which some Canadian citizens may not be taking advantage of and should be.


S'il existe un conflit, c'est un conflit d'ordre juridique, car certains rédacteurs ignorent comment il serait possible d'avoir un agent du Parlement dont le poste serait créé autrement que par une loi.

If there is a conflict, it is a legal conflict, because some of the drafters do not know how there could possibly be a parliamentary officer whose office is created by anything other than legislation.


Cette motion est opportune, honorables sénateurs, car certains d'entre nous ignorent peut-être que la Charte des droits ne s'applique pas aux employés du Sénat.

It is opportune, honourable senators, because it might be unknown to some of you that the Charter of Rights does not apply to the employees of the Senate.


Nous ne pouvons continuer d’ignorer la réalité: un certain pourcentage – à n’en pas douter une minorité absolue, mais ce pourcentage existe – de personnes se rendent dans d’autres États membres et n’ont nulle intention de signaler leur présence aux États membres hôtes, car ils ne veulent pas être reconnus officiellement, car ils n’ont nulle intention de se conformer à la loi ni de travailler légalement.

We cannot continue to ignore the fact that there is a percentage – no doubt an absolute minority, but this percentage does exist – of people who travel to other Member States and who have no intention of reporting their presence to the host Member States, simply because they do not want to be officially recognised, because they have no intention of abiding by the laws and working legally.


- La seconde consiste à prévoir un délai de prescription de cinq ans pour le recouvrement des créances communautaires -ce délai pouvant éventuellement être prolongé en cas de poursuites actives en vue du recouvrement: à l'heure actuelle, il n'y pas de délai général de prescription "communautaire" ( il y a un délai dans certains règlements sectoriels, par exemple en ce qui concerne le statut: 5 ans, le règlement PIF, protection des intérêts financiers: 4 ans, mais il y a interférence avec les droits nationaux applicables, car le contrat fait référence à ce droit national ou parce que le juge saisi est un juge national qui applique sa prop ...[+++]

- The second proposal is that there should be a five-year time-bar on the recovery of sums owed to the Community. This limit could be extended in cases where active steps are being taken to secure recovery. As things stand, there is no general time-limit of a ‘Community’ nature (such a limit exists in certain sectoral regulations e.g. those concerning the Staff Regulations: 5 years, the regulation on the protection of the communities’ financial interests: 4 years). However, there is interference with the national legislation, where the contract refers to national law or where the judge is a national one applying his own law as the law of ...[+++]


Tobias Pflüger (GUE/NGL ), par écrit . - (DE) Je ne suis pas en mesure de voter en faveur de ce rapport, car il est imprécis sur certains problèmes majeurs relatifs aux droits de l’homme et en ignore totalement certains autres.

Pflüger (GUE/NGL ), in writing (DE) I am unable to vote in favour of the report, as it is vague about some major human rights problems and ignores others completely.


Tobias Pflüger (GUE/NGL), par écrit. - (DE) Je ne suis pas en mesure de voter en faveur de ce rapport, car il est imprécis sur certains problèmes majeurs relatifs aux droits de l’homme et en ignore totalement certains autres.

Pflüger (GUE/NGL), in writing (DE) I am unable to vote in favour of the report, as it is vague about some major human rights problems and ignores others completely.


Je le considère toutefois aussi comme un avantage car, premièrement, je peux revenir sur certaines des remarques émises par les orateurs précédents et, deuxièmement, le commissaire ne peut guère ignorer les questions que je lui pose car il ne peut les oublier aussi vite.

However, I actually see it as a definite advantage, because, firstly, I am in a position to take up some of the comments made by previous speakers, and secondly, the Commissioner has no chance whatsoever of ignoring the questions I put to him, because he cannot forget them that quickly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car certains rédacteurs ignorent ->

Date index: 2025-03-21
w