Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capacité des organismes bénévoles feront beaucoup " (Frans → Engels) :

Aussi, tout message provenant de votre rapport, toute disposition ou mesure fiscale du budget visant à renforcer la capacité des organismes bénévoles feront beaucoup pour amener l'appareil gouvernemental et les ministres dans les principaux ministères à travailler en étroite collaboration avec nous.

So any signals that come out of your report, any paragraphs and tax measures in the budget that look at strengthening the capacity of the voluntary sector, start to get a lot of the bureaucracy and ministers in the front-line departments working in closer partnership with us.


Ces stratégies destinées à prévenir et à combattre les situations de sans-abrisme reposent non seulement sur une amélioration des dispositifs d'urgence sociale, une extension des hébergements temporaires, des équipes pluridisciplinaires mobiles allant au-devant des personnes à la rue, un travail en réseau entre les autorités publiques, les institutions de soins de santé et psychiatriques ainsi que les institutions d'hébergement social et les organismes de logement social une coopération avec les ONG, une ...[+++]

These strategies for preventing and combating situations of homelessness are based not only on improving the social emergency mechanisms, providing more temporary accommodation, setting up multidisciplinary mobile outreach teams, networking between public authorities, health care and psychiatric institutions, emergency shelter institutions and social housing agencies, co-operation with NGOs and a guaranteed rehousing capacity by the public authorities, but also on sustained efforts by professionals and volunteers to help with social i ...[+++]


Si nous nous orientons de plus en plus vers une nouvelle façon de faire les choses, et c'est le cas à mon avis—qu'on le veuille ou non, le rôle du gouvernement a changé, n'est-ce pas?—et les partenariats semblent indispensables à l'avenir pour toutes sortes de raisons, ce qui me semble le plus inquiétant, c'est que dans la mesure où bon nombre de ces programmes feront appel aux organismes communautaires et du tiers secteur, c'est-à- dire des organismes ...[+++]

If it turns out that we are moving to a new way of doing things, and I think we are—whether we like it or not, government has changed, right?—and the whole idea of partnerships is a part of the future for lots of reasons, the thing I worry about most here is insofar as a lot of these kinds of programs will rely on community-based and third-sector organizations, voluntary organizations, to begin delivering services, most of those have taken a real whack as a result of the cuts, and most of them are struggling to stay alive.


Les organismes bénévoles font beaucoup pour assurer le maintien de leurs programmes.

Organizations do a lot in order to sustain their programs.


considérant que la vaste majorité des activités sportives s'inscrit dans le cadre de structures à but non lucratif, dont beaucoup dépendent d'aides financières pour assurer à tous les citoyens un accès au sport; considérant que les aides financières en faveur du sport de masse et du sport pour tous sont importantes, pour autant qu'elles soient octroyées dans le respect du droit communautaire; considérant que, dans presque tous les États membres, l'or ...[+++]

whereas the overwhelming majority of sporting activities are run on a non-profit-making basis and many of them depend on financial support to ensure that they are accessible to all; whereas financial support is important for grass-roots sport and sport for all, subject to compliance with Community law; whereas organised sport in almost all Member States is built on specific non-profit making governing structures at grass-roots level, heavily reliant on the commitment of volunteers, with specific forms of legal personality or status that provide the preconditions for a range of financial and fiscal advantages,


W. considérant que la vaste majorité des activités sportives s'inscrit dans le cadre de structures à but non lucratif, dont beaucoup dépendent d'aides financières pour assurer à tous les citoyens un accès au sport; considérant que les aides financières en faveur du sport de masse et du sport pour tous sont importantes, pour autant qu'elles soient octroyées dans le respect du droit communautaire; considérant que, dans presque tous les États membres, ...[+++]

W. whereas the overwhelming majority of sporting activities are run on a non-profit-making basis and many of them depend on financial support to ensure that they are accessible to all; whereas financial support is important for grass-roots sport and sport for all, subject to compliance with Community law; whereas organised sport in almost all Member States is built on specific non-profit making governing structures at grass-roots level, heavily reliant on the commitment of volunteers, with specific forms of legal personality or status that provide the preconditions for a range of financial and fiscal advantages,


ii bis) un sentiment d'appartenance, un sens de l'initiative dans les communautés de voisinage, et une démocratie de proximité - en vue de doter les individus, les organismes bénévoles et les groupes communautaires des capacités nécessaires pour renforcer leur participation à la vie commune et faciliter l'accès des personnes handicapées à l'emploi ou à d'autres offres sur le marché du travail;

(iia) Neighbourhood Ownership, Leadership and Democracy - to equip individuals, and voluntary and community groups, with the skills to enhance their participation in community life as well as connecting disadvantaged individuals to employment or other opportunities in the labour market;


Ces stratégies destinées à prévenir et à combattre les situations de sans-abrisme reposent non seulement sur une amélioration des dispositifs d'urgence sociale, une extension des hébergements temporaires, des équipes pluridisciplinaires mobiles allant au-devant des personnes à la rue, un travail en réseau entre les autorités publiques, les institutions de soins de santé et psychiatriques ainsi que les institutions d'hébergement social et les organismes de logement social une coopération avec les ONG, une ...[+++]

These strategies for preventing and combating situations of homelessness are based not only on improving the social emergency mechanisms, providing more temporary accommodation, setting up multidisciplinary mobile outreach teams, networking between public authorities, health care and psychiatric institutions, emergency shelter institutions and social housing agencies, co-operation with NGOs and a guaranteed rehousing capacity by the public authorities, but also on sustained efforts by professionals and volunteers to help with social i ...[+++]


Croit-il vraiment que ces organismes bénévoles dont beaucoup sont des organismes de charité, notamment des églises et d'autres groupes, peuvent combler le manque à gagner créé par les compressions budgétaires du gouvernement?

Does he really think that these voluntary and in many cases charitable organizations, whether churches or other groups, can pick up the slack which is being created by government cutbacks?


Dans son récent rapport, le groupe sur la reddition de comptes et la conduite des affaires du secteur bénévole, présidé par Ed Broadbent, signale que le programme VolNet du gouvernement fédéral contribue à développer la capacité du secteur; que malgré l'importance de la technologie de l'information pour le secteur des communications, en tant qu'instrument pour assurer la reddition de comptes et en tant que moyen d'accroître la transparence, la technologie de l'information est insuffisante dans la plupart des organismes ...[+++]

The recent report of the Panel on Accountability and Governance in the Voluntary Sector, chaired by Ed Broadbent, notes that the work of the federal government's VolNet program is helping to develop the capacity in the sector; that in spite of the importance of information technology to the sector for communication as a tool in maintaining accountability and as a means of enhancing transparency, information technology is underdeveloped in most voluntary organizations and sadly ...[+++]


w