Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions qui feront l'objet de règlements
Consei
Conseiller en programme
Conseiller en programme d'études
Conseiller en programme de formation
Conseiller en programmes
Conseiller en programmes d'études
Conseillère en programme
Conseillère en programme d'études
Conseillère en programmes
Conseillère en programmes d'études
Date de démarrage d'un programme d'abandon du tabac
Dont les effets seront les plus retentissants
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
Où les répercussions se feront le plus sentir
Qui porte le plus à conséquence

Vertaling van "ces programmes feront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conditions qui feront l'objet de règlements

conditions which shall be embodied in regulations


les fonctions que vous exercez actuellement feront incessamment l'objet d'appel(aux)(de)candidatures

application will immediately be invited for the position which you now hold


Les pays en développement feront état de leurs revendications

The developing countries will state their claims


qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential


Rapport du Sous-comité des affaires émanant des députés : choix des affaires qui feront l'objet d'un vote, conformément à l'article 108(3)(a)(IV) du Règlement

Report from the Sub-committee on Private Members' Business : selection of votable items, in accordance with S.O. 108(3)(a)(IV)


programme d'évaluation et de traitement pour enfants avec trouble de fluidité verbale

Assessment and therapy program for dysfluent children


incitation à l'adhésion au programme thérapeutique

Compliance with therapeutic regimen


date de démarrage d'un programme d'abandon du tabac

Smoking cessation program start date


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

Examination for normal comparison and control in clinical research programme


conseiller en programme [ conseillère en programme | conseiller en programmes | conseillère en programmes | conseiller en programme d'études | conseillère en programme d'études | conseiller en programmes d'études | conseillère en programmes d'études | conseiller en programme de formation | consei ]

curriculum specialist [ curriculum consultant | curriculum adviser | program specialist ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parties du programme qui n'ont pu faire l'objet d'une évaluation externe approfondie, lors de la première phase du programme, feront l'objet en priorité d'évaluations spécifiques, dans les années à venir.

Those parts of the programme which could not be covered by the external evaluation in depth during the first phase of the programme will receive priority for specific evaluations in the years ahead.


Afin d'évaluer l'efficacité des programmes agri-environnementaux de lutte contre l'eutrophisation des eaux côtières et marines, ces programmes feront l'objet d'un suivi visant à en apprécier l'impact global.

In order to evaluate the effectiveness of agri-environmental schemes in combating eutrophication in marine and coastal waters, these schemes will be monitored for non-local impact.


Les actions et mesures des Etats membres seront donc examinées et leurs programmes feront l'objet d'un suivi régulier.

For this reason Member State policies and measures will be examined and Member State programmes monitored on a regular basis.


Tous les programmes feront l'objet d'une évaluation à mi-parcours.

All programmes will be subject to a mid-term evaluation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. redoute que, dans certains cas, des États membres ne s'engagent dans un décaissement rapide des fonds afin de ne pas perdre les montants engagés, dans une démarche qui accroît le risque d'irrégularités et pourrait donner lieu à des corrections financières, et que l'on n'aboutisse à une situation où les fonds non absorbés à la fin de la période de programmation feront l'objet d'un dégagement d'office;

9. Is concerned that, in certain cases, the Member States will disburse funding quickly to avoid losing funds which have been committed, a procedure which would increase the risk of irregularities and might lead to financial corrections, and that a situation would arise whereby funds which had not been absorbed at the end of the programming period were subject to automatic decommitment;


4. Les recettes et les remboursements générés par le mécanisme de financement du partage des risques établi en vertu de la décision n° 1982/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 relative au septième programme-cadre de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013) et par le volet couvrant les investissements initiaux du mécanisme en faveur des PME innovantes et à forte croissance (MIC 1) établi en vertu de la décision n° 1639/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 2006 établissant un programme-cadre pour l'innovation et la ...[+++]

4. Revenues and repayments generated by the Risk-Sharing Finance facility set up under Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) and the early stage part of the High-Growth and Innovative SME Facility (GIF1) set up under the Decision No 1639/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 establishing a Competitiveness and Innovation Framework Programme (2007 to 2013), shall be assigned to the succeeding financial ins ...[+++]


Il convient en outre de supprimer la disposition limitant la gestion partagée au Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et aux fonds structurels, étant donné que d'autres programmes ferontsormais l'objet d'une gestion partagée.

It is also necessary to remove the limitation of shared management to the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and Structural Funds, because additional programmes will now operate under shared management.


Il convient en outre de supprimer la disposition limitant la gestion partagée au Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et aux fonds structurels, étant donné que d'autres programmes ferontsormais l'objet d'une gestion partagée.

It is also necessary to remove the limitation of shared management to the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and Structural Funds, because additional programmes will now operate under shared management.


Les autres programmes feront l'objet d'une gestion interne.

The others will be managed internally.


Certains programmes feront objet d'une clôture partielle, car les aides n'ont pas été intégralement transférées aux entreprises bénéficiaires; elles ont été partiellement retenues par l'organisme intermédiaire pour recouvrir des dépenses de gestion (un avis motivé a été adressé à cet effet à l'État membre).

Some programmes will be subject of partial closure because assistance was not transferred in its entirety to the beneficiary companies but was in part held back by the intermediate body to cover management expenditure (a reasoned opinion was sent about this to the Member State).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces programmes feront ->

Date index: 2024-11-04
w