Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidats soient suffisamment " (Frans → Engels) :

Je voudrais ajouter – et je pense qu’il s’agit là d’un point très important, par exemple pour l’Afghanistan – que nous devons veiller à ce que les conditions matérielles et financières d’emploi des effectifs détachés par les États membres et du personnel sous-traitant soient suffisamment attrayantes pour attirer vers nos missions un nombre suffisant de candidats qualifiés.

I would like to add – and I think it is a very important point, for instance on Afghanistan – that we also need to ensure that the terms and conditions of service for seconded staff from Member States and contracted staff are sufficiently attractive to bring forward qualified candidates in sufficient numbers to staff our missions.


Je voudrais ajouter – et je pense qu’il s’agit là d’un point très important, par exemple pour l’Afghanistan – que nous devons veiller à ce que les conditions matérielles et financières d’emploi des effectifs détachés par les États membres et du personnel sous-traitant soient suffisamment attrayantes pour attirer vers nos missions un nombre suffisant de candidats qualifiés.

I would like to add – and I think it is a very important point, for instance on Afghanistan – that we also need to ensure that the terms and conditions of service for seconded staff from Member States and contracted staff are sufficiently attractive to bring forward qualified candidates in sufficient numbers to staff our missions.


L'ouverture de chacun des 29 chapitres de négociation relatifs à l'acquis devrait être possible l'année prochaine, à condition que les candidats soient suffisamment préparés.

The opening of all 29 acquis related negotiating chapters should be possible next year, provided the candidates are sufficiently prepared.


12. demande aux États membres candidats à l'entrée dans la zone euro d'accorder une attention particulière à la protection des consommateurs durant la phase de basculement; les invite à mettre en place des dispositions législatives imposant le double affichage obligatoire des prix pendant une période suffisamment longue et à introduire des procédures efficaces pour protéger les consommateurs contre des hausses de prix injustifiées durant la phase de basculement ou sur une période plus longue; demande que ...[+++]

12. Asks applicants for accession to pay particular attention to consumer protection during the changeover phase; asks them also to implement legislation requiring mandatory dual-pricing displays for a sufficiently long duration and to establish effective procedures for protecting consumers against unjustified price increases during the changeover phase or longer; asks for clear public campaigns which point out that the only weapon against unjustified price increases is consumer power to choose their suppliers freely; points out th ...[+++]


(20 bis) L'Union devrait veiller à ce que ses programmes d'assistance aux pays candidats comportent suffisamment d'activités en matière d'éducation et de formation dans les domaines tant de l'asile et de l'immigration que de la coopération policière et judiciaire, de manière à ce que ceux-ci soient aptes à respecter la présente directive.

(20a) The Union should ensure that its assistance programmes for the candidate countries include sufficient education and training activities in the fields of asylum and immigration and police and judicial cooperation in order for them to comply with this Directive.


- (DA) Monsieur le Président, le Mouvement de juin votera pour l'élargissement, mais il faut que les accords soient suffisamment bons pour les pays candidats pour que leurs électeurs aient envie de voter "oui".

– (DA) Mr President, the June movement is voting in favour of enlargement, but the agreements must also be so good for the candidate countries that their electorates are inspired to vote in favour.


En effet, les États candidats qui ont été autorisés à participer au processus de négociation auront " la possibilité de rejoindre dans un délai raisonnable les pays candidats avec lesquels les négociations sont déjà en cours, pour autant qu'ils s'y soient suffisamment préparés ".

Indeed, the candidate States that have now been brought into the negotiation process will have “the opportunity to catch up, within a reasonable period of time, with those already in negotiations, if they have made sufficient progress in their preparations.


- Le Conseil européen d'Helsinki a souligné que les États candidats qui viennent d'être insérés dans le processus de négociation auront la possibilité de rejoindre, dans un délai raisonnable, les pays candidats avec lesquels les négociations sont déjà en cours pour autant qu'ils s'y soient suffisamment préparés.

The Helsinki European Council underlined that the candidate States which have now been brought into the negotiating process will have the possibility to catch up within a reasonable period of time with those already in negotiations if they can make sufficient progress in their preparations.


que les pays candidats qui viennent d'être insérés dans le processus de négociation auront la possibilité de rejoindre dans un délai raisonnable les pays candidats avec lesquels les négociations sont déjà en cours, pour autant qu'ils s'y soient suffisamment préparés ;

3. allow applicant countries that have just started the negotiating process to join the countries already in negotiations within a reasonable time, provided they have made sufficient progress with their preparations;


Les pays candidats qui viennent d'être insérés dans le processus de négociation auront la possibilité de rejoindre dans un délai raisonnable les pays candidats avec lesquels les négociations sont déjà en cours, pour autant qu'ils s'y soient suffisamment préparés.

Candidate States which have now been brought into the negotiating process will have the possibility to catch up within a reasonable period of time with those already in negotiations if they have made sufficient progress in their preparations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats soient suffisamment ->

Date index: 2024-11-23
w