Cette décision a pour but de permettre à l'Autriche de désigner le destinataire de la prestation de services comme redevable de la taxe, pour les opérations suivantes: des travaux immobiliers ainsi que la mise à disposition de personnel effectués par des sous traitants pour une entreprise générale de construction, pour une entreprise qui effectue elle-même des travaux immobiliers ou pour un autre sous traitant.
The purpose of this Decision is to enable Austria to designate the person to whom the services are provided as the person liable to pay tax, in the following cases: where construction work and labour are provided by a subcontractor to either a general contractor, a company which carries out its own construction work or another subcontractor.