Avant la rencontre des futurs époux: par rapport aux ressortissants de pays tier
s de bonne foi, les candidats au mariage fictif sont
davantage susceptibles: d'être entrés illégalement ou de se trouver en séjour irrégulier dans un État membr
e de l'UE; d'avoir déjà contracté des mariages de complaisance ou commis d'autres formes d'abus ou de fraude antérieurement; par rapport aux citoyens de l'Unio
n de bonne foi, ils sont ...[+++] davantage susceptibles d'être dans une mauvaise situation financière (par exemple, fortement endettés).
When the future spouses have not yet met: in comparison with bona fide non-EU nationals, abusers are more likely: to have previously migrated irregularly to or be currently residing irregularly in an EU country; to have a history of previous marriages of convenience or other forms of abuse or fraud; in comparison with bona fide EU citizens, abusers are more likely to be in a bad financial situation (for example, heavily indebted).