Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zone soit davantage " (Frans → Engels) :

Le CESE a déjà souligné qu’un dialogue macroéconomique renforcé et amélioré est nécessaire, en particulier avec les pays de la zone euro, pour contribuer à ce que la dimension de cette zone soit davantage prise en compte au niveau national.

The EESC already emphasised that an upgraded reinforced macroeconomic dialogue is necessary, especially with countries of the eurozone, which could help to more strongly reflect the euro area dimension at national level.


Pour contribuer au dynamisme et au bon fonctionnement de l'UEM , les États membres de la zone euro doivent se montrer particulièrement attentifs à la discipline budgétaire, et, dans ce cadre, les États qui n'ont pas encore atteint leur objectif budgétaire à moyen terme devraient réduire leur déficit structurel, hors mesures ponctuelles et temporaires, d'au moins 0,5% du PIB par an en moyenne et davantage en période favorable. Ils devraient poursuivre les réformes structurelles qui amélioreront la compétitivité de la zone euro et l'ada ...[+++]

To contribute to a dynamic and well-functioning EMU , euro area Member States need to pay particular attention to fiscal discipline, and in this connection those that have not yet reached their medium-term budgetary objective should pursue an annual improvement in their cyclically-adjusted budget deficit net of one-offs and other temporary measures of 0.5% of GDP as a benchmark, while ensuring a higher adjustment effort in good times; press forward with structural reforms that will improve euro area competitiveness and economic adjustment to asymmetric shocks; and ensure that the euro area’s influence in the global economic system is c ...[+++]


Afin que davantage d'actions soient mises en oeuvre dans ces zones parfois négligées et que le coût plus élevé des investissements publics par habitant soit pris en compte, il est proposé, pour la période suivante, que les territoires à handicap géographique permanent bénéficient d'une majoration de la participation communautaire maximale.

In an effort to promote more action in these sometimes neglected areas and to take account of the higher cost of public investment in per capita terms, for the next period it is proposed that territories with permanent geographical handicaps should benefit from an increase in the maximum Community contribution.


Si l'on veut instaurer une nouvelle réglementation en matière d'environnement—et c'est précisément le cas à l'heure actuelle, en ce qui concerne les pesticides—il faudrait peut-être faire en sorte que leur usage soit davantage confiné dans les exploitations agricoles, construire des bâtiments dans lesquels on aménage des zones tampons, utiliser davantage le béton pour les endroits où l'on entrepose le carburant, par exemple.

If we're going to have new environmental regulation—and we see it right now in pesticides—you might need to have more containment on the farms, buildings that have buffer areas, more concrete where your fuel is stored, and those kind of things.


estime que l'accès gratuit pour tous au haut débit, au moins dans les espaces publics, permettrait aux femmes de mettre davantage à profit les débouchés numériques et de renforcer leurs chances d'accéder au marché du travail, ce qui constituerait également un facteur d'inclusion et d'évolutions favorables sur le plan environnemental et économique; invite la Commission à reconnaître l'importance d'étendre sa stratégie numérique aux zones rurales afin qu'aucun habitant, féminin en particulier, ne ...[+++]

Considers that access to free broadband for all, at least in public spaces, would improve possibilities for women to use digital opportunities and increase their chances to access the labour market, which would also contribute to increased social inclusion and positive developments with regard to environmental and economic matters; calls on the Commission to recognise the importance of extending its Digital Agenda to rural areas so that no citizens are excluded and isolated, in particular women, and digital opportunities are available to all.


Pour concilier toutes les réalités concurrentes de la forêt boréale sans compromettre davantage la survie de la forêt, le Sous-comité recommande que la forêt boréale soit répartie en trois types de zones distincts. Une zone serait gérée intensivement, suivant le modèle scandinave, à des fins de production de fibres.

One category, comprising up to 20 per cent of the total boreal forest area, would be intensively managed, on the Scandinavian model, for purposes of timber and fibre production.


Donc, quand nous disons que nous voulons sortir de la zone de guerre, c'est en prenant en compte que d'autres peuvent remplir cette partie de la mission pour que nous puissions agir, justement, au niveau du développement et de la reconstruction ce qui, soit dit en passant, est davantage dans les cordes des Canadiens que le fait d'être toujours postés en zone de guerre.

Thus, when we say we want to leave the combat zone, we have taken into account that others can take up that part of the mission so that we can focus our efforts on development and reconstruction, which, incidentally, would be more in line with what is important to Canadians, rather than always being deployed in combat zones.


- bien qu’il soit nécessaire de renforcer le soutien pour la mise en œuvre de la GIZC à terre, il convient d'accorder davantage d'importance à la coopération au niveau maritime régional, notamment à la cohérence entre les plans, les programmes et la gestion couvrant les parties terrestres et maritimes des zones côtières.

- while further support for the implementation of ICZM on-shore is necessary, more emphasis needs to be placed on cooperation at regional sea level, including coherence between plans, programmes and management covering the terrestrial and the sea parts of the coastal zones.


Deuxièmement, j'aimerais que vous m'expliquiez davantage les différentes exigences—et j'en ai entendu un peu parler—entre les zones urbaines et les zones moins peuplées, quelle que soit la description qu'on en donne.

Second, I need further understanding from you about the different requirements—and I've heard a little about it—of an urban area and a less populated area, however one wants to describe it.


L'on s'attend à ce que soit approuvée en juillet de cette année la création d'une zone de protection conjointe autour de nos zones économiques exclusives, excluant pour le moment l'Arctique, car nous voulons recueillir davantage de données là-haut, mais il s'agirait d'exiger l'installation d'épurateurs très efficaces dans les cheminées des navires qui, comme vous le savez, sont responsables de la production d'un pourcentage élevé d ...[+++]

It is expected that, in July of this year, there will be approval for a joint protective zone basically around our respective EEZs, excluding the Arctic for now because they are looking for more data up there, but requiring very stringent cleaning mechanisms on the smokestacks of ships that are, as you know, producing much of the black soot and other problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zone soit davantage ->

Date index: 2021-01-18
w