Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiens trouvent également extrêmement » (Français → Anglais) :

J'ajouterais également que le Conseil canadien de la magistrature, la Conférence canadienne des juges et l'Association du Barreau canadien, qui présentent couramment des mémoires à la commission, trouvent également ce délai de six mois très difficile parce qu'il les oblige à terminer et à présenter leurs rapports très tôt durant cette période de six mois pendant laquelle la commission exerce son mandat pour lui laisser le temps d'examiner leurs mémoires de façon détaillée dans le cadre de la préparation de son rap ...[+++]

I might add as well that the Canadian Judicial Council, the Canadian Judges Conference and the Canadian Bar Association which routinely make submissions to the commissions also find the six-month reporting period very difficult because they have to have their reports completed and filed very early within the six-month window in which a commission operates, in order to allow the commission the time to examine their submissions in detail in the course of preparing their report.


L'Association canadienne des policiers et, à mon avis, une majorité écrasante de Canadiens trouvent cette disposition extrêmement choquante et absolument répréhensible.

The Canadian Police Association, and I would suggest an overwhelming majority of Canadians, find this subsection fundamentally objectionable and absolutely offensive.


Les Canadiens trouvent également extrêmement important que le gouvernement fédéral fasse preuve de leadership en créant et en maintenant des normes nationales qui informent les valeurs fondamentales de risque partagé et d'égalité d'accès.

Canadians also put a very high premium on the need for the federal government to demonstrate leadership in creating and maintaining national standards that give shape to the bedrock values of shared risk and equality of access.


A. considérant que plus de 12 millions de Roms vivant en Europe, dont plus de 8 millions dans l'Union européenne, continuent d'être victimes d'une grave discrimination structurelle et se trouvent, dans de nombreux cas, dans une situation d'extrême pauvreté et d'exclusion sociale; considérant que cette discrimination a lieu notamment dans les domaines de la santé (cas de ségrégation dans des maternités et de stérilisation de femmes roms sans leur consentement), de l'éducation (systèmes scolaires fondés sur la ségrégation raciale, plac ...[+++]

A. whereas more than 12 million Roma living in Europe, more than 8 million of whom live in the European Union, continue to suffer serious structural discrimination and, in many cases, are subject to severe poverty and social exclusion; whereas such discrimination takes place notably in the fields of health care (cases of segregation in maternity wards and sterilisation of Roma women without their consent), education (racially segregated schooling systems, placing in institutions reserved for the mentally disabled), the labour market and housing, and political and social participation; whereas many Roma are also subject to multiple disc ...[+++]


À l'instar des autres Canadiens qui sont extrêmement fiers de leurs parcs nationaux, les Canadiens autochtones veulent également avoir le sentiment que les parcs nationaux sont des institutions importantes et valables pour leurs peuples et leurs cultures.

In the same way that non-aboriginal Canadians take exceptional pride in their national parks, aboriginal Canadians also want to feel that national parks are important and relevant institutions for their people and their cultures.


S'il y a toujours un besoin désespéré de soins de santé, comme le prouve cette avalanche d'e-mails, c'est également un sujet extrêmement sensible qui doit être traité avec respect par ceux qui se trouvent à l'une et à l'autre extrémité du spectre.

Health care is desperately needed yet, as this bundle of e-mails shows, it is also a highly sensitive subject and one that must be treated with respect by those at both ends of the spectrum.


Ils trouvent également extrêmement préoccupante la création d'un office d'investissement auquel seront nommés 12 amis du pouvoir en place, et le risque d'abus auquel cela peut prêter.

They are also extremely concerned about the setting up of an investment board with 12 political friends being appointed to this and the potential abuse that this could create.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens trouvent également extrêmement ->

Date index: 2025-10-21
w