Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiens sont conscients eux aussi " (Frans → Engels) :

Nos études et nos sondages d'opinions nationaux nous permettent de le constater, les Canadiens sont conscients eux aussi de ce que représentent les relations économiques avec la Chine dans l'ensemble, mais ils ont une série de réserves à formuler.

In our studies and national opinion surveys, we find that Canadians too are aware of the big economic picture in dealing with China, but they have a series of concerns.


J'espère que le gouvernement est conscient que les Canadiens s'intéresseraient eux aussi à ce qui se passe au Sud de la frontière si un danger guettait le Canada ou notre environnement.

Likewise, I would hope and expect our government to recognize that Canadians have an interest in what happens south of the border if a danger is posed to Canada and our environment.


Si mes collègues d'en face étaient honnêtes avec eux-mêmes, ils en seraient fort conscients eux aussi.

If my colleagues across the aisle were honest with themselves, they would be well aware of it, too.


Les tribunaux doivent, eux aussi, être conscients de ce qu'une agression sexuelle représente pour une femme et savoir comment faire pour ne pas blesser davantage la victime dans le cadre de la procédure.

The courts must also be made aware of what a sexual assault implies for the individual woman and how further abuse of the victim can be avoided in court proceedings.


Les États membres doivent eux aussi être conscients du nouvel équilibre des pouvoirs interinstitutionnels, doivent agir en conséquence, et doivent respecter les règles, disposant que la protection des données relève de la compétence européenne.

The Member States, too, need to take note of the new balance of power between the institutions, must act accordingly, and must stick to the rules, which state that data protection is a European matter.


Comme on a pu le lire dans le Western Producer du 15 mars 2007, les agriculteurs et les gouvernements provinciaux sont conscients, eux aussi, d’être utilisés par les conservateurs à la faveur de ce budget.

As the Western Producer reported on March 15, 2007, farmers and the provinces know they are being played as pawns by the Conservatives with the budget as well.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Je puis assurer à M. Medina Ortega que je suis bien conscient du problème, car nous aussi nous apprenons ces événements par la presse, et les gens sur le terrain savent, eux aussi, ce que cette interruption signifie pour les réfugiés et pour ceux qui doivent s’en occuper.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) I can assure Mr Medina Ortega that I am well aware of the problem, for we too get to see these things in the media, and the people on the ground, too, are aware of what this means for the refugees and for those who have to look after them.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Je puis assurer à M. Medina Ortega que je suis bien conscient du problème, car nous aussi nous apprenons ces événements par la presse, et les gens sur le terrain savent, eux aussi, ce que cette interruption signifie pour les réfugiés et pour ceux qui doivent s’en occuper.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) I can assure Mr Medina Ortega that I am well aware of the problem, for we too get to see these things in the media, and the people on the ground, too, are aware of what this means for the refugees and for those who have to look after them.


37. estime qu'en cas d'extension de son champ d'application aux nouveaux services, la directive doit prévoir que ces services respectent, eux aussi, les principes de promotion des œuvres européennes et des productions européennes indépendantes; conscient que les mécanismes prévus par les articles 4 et 5 pour les services traditionnels ne sont pas adaptés aux nouveaux services, invite la Commission à prévoir de ...[+++]

37. Considers that, if the scope of the Directive is extended to cover new services, the Directive should ensure that these services, too, abide by the principles of promoting European works and independent European productions; is aware that the mechanisms provided for under Articles 4 and 5 relating to traditional services are not suited to the new services and calls on the Commission to lay down obligations relating to investment (production or purchase), to offering European content and to providing access to this content;


Je leur demande de ne pas prendre la route, non seulement pour se protéger eux-mêmes et leurs êtres chers qui voyagent avec eux, mais aussi pour offrir un élément de sécurité à tous les autres Canadiens qui empruntent eux aussi nos routes pendant la saison des Fêtes (1225) M. Ken Epp (Elk Island, Alliance canadienne): Madame la Présidente, le présent débat ne me concerne guère.

I ask them to stay off the roads not only to protect themselves and their loved ones travelling with them but to provide an element of safety for all other Canadians who are also using our highways and roads during the holiday season (1225) Mr. Ken Epp (Elk Island, Canadian Alliance): Madam Speaker, this is one occasion I rise in the House when I am particularly disqualified from speaking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens sont conscients eux aussi ->

Date index: 2024-04-07
w