Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiens puissent savoir quelles " (Frans → Engels) :

On doit publier ce qu'on appelle des « banques d'informations personnelles » pour que les Canadiens puissent savoir quelles sont les informations personnelles qu'on conserve à leur sujet, où et pourquoi.

Personal data must be stored very safely and securely. We are required to publish so-called personal information banks, to let Canadians know what type of personal information we have about them and why it is being maintained.


C'est pourquoi je demande à madame le leader si elle pourrait obtenir de la part du gouvernement et des organismes en cause la ventilation des 69,3 p. 100 afin que nous puissions déterminer à combien de questions ces personnes ont répondu et afin que les Canadiens puissent savoir avec certitude que les données sur lesquelles ils doivent se fier sont exactes.

That is the reason why I ask if the leader will obtain, from the government and the agencies involved, the breakdown of the 69.3 per cent, so that we can see how many questions were answered and so that Canadians can be assured that the data they are asked to rely on is accurate.


Il serait utile que les citoyens puissent savoir facilement, par exemple en consultant le site internet de l'Union, quelle autorité délivre quel document dans un État membre donné.

It would be helpful to members of the public if they could readily obtain access to information as to which authority issues which form in which Member State, for example via the EU website.


Cependant, je pense qu'il peut être très utile pour le gouverneur général de fournir, comme l'a fait le gouverneur général Hardie Boys, une sorte de discussion dans l'abstrait à l'avance, de sorte que les acteurs politiques puissent savoir quelle est sa position sur les problèmes et qu'ils puissent agir en conséquence, soit pour communiquer leur désaccord ou leur accord, dans le cadre d'un processus où tous les acteurs politiques travaillent ensemble soit pour confirmer, soit pour modifier une convention.

However, I think that it can be very helpful for the Governor General to provide, as Governor General Hardie Boys did, some sorts of discussions in the abstract ahead of time, so that political actors can know where she stands on issues and can respond accordingly, either to communicate their disagreement or their agreement, as part of a process of all the political actors working together either to re-establish or to change a convention.


Il est important d’obtenir des données comparables sur cette gestion des fonds au niveau européen pour que les porteurs de projets ainsi que les citoyens puissent savoir quelles sont les priorités européennes en matière de financement, quels acteurs ont déjà bénéficié de ces fonds, comment ces fonds ont été utilisés, quelles sont les procédures et les échéances des différents projets.

It is important that we obtain comparable data regarding administration of the funds from across the Union, so that the project owners and citizens can be aware of what the EU’s funding priorities are, which stakeholders have already received funds, how the funds have been used and what the procedures and timescales are for the various projects.


Nous devons laisser Élections Canada mener son enquête de façon ouverte et transparente, afin que les Canadiens puissent savoir ce qui se passe.

We need to let Elections Canada and that process play itself out in an open and transparent way so Canadians can get to the bottom of it.


Il faut que les citoyens puissent savoir quelles informations les concernant sont conservées et pour quels motifs.

It is important for people to be allowed to know what information is being recorded about them, for sound reasons.


Il importe dès lors que les citoyens puissent savoir à qui leurs impôts profitent, et dans quelle mesure.

It is therefore important for the citizens to be allowed to see who their taxes are going to and how much.


De surcroît, l'organisation maritime internationale a élaboré un certain nombre de formulaires normalisés pour uniformiser ces procédures, et nous avons donc considéré qu'une normalisation était nécessaire, de telle sorte que les navires puissent savoir quelles informations ils doivent présenter aux autorités, de quelle manière ils doivent le faire, et ce, quel que soit leur port d'escale.

Moreover, the International Maritime Organisation has produced a number of standardised forms in order to harmonise these procedures, and we therefore believed that standardisation was necessary, so that ships may know what information they need to present to the authorities and the way in which they must do so, whichever port they are visiting.


Un registre national aiderait certainement les Canadiens à savoir quelles sont leurs possibilités et à faire des choix mieux éclairés concernant leur traitement médical (1735) Si nous comparons l'expérience des Canadiens en matière de produits médicaux avec celle qu'ils ont dans d'autres domaines, il apparaît clairement que le système canadien sur les produits médicaux manque de ressources essentielles.

A national registry could certainly help Canadians to make more informed choices about their medical treatment and the options available to them (1735) If we look at the Canadian experience with medical devices and compare that to other consumer practices, it is clear that the Canadian system for medical devices lacks some basic resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens puissent savoir quelles ->

Date index: 2022-07-31
w