Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forum canadien sur le savoir
Parents canadiens en faveur de l'acquisition du savoir
Réseau canadien du savoir policier

Traduction de «canadiens puissent savoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réseau canadien du savoir policier

Canadian Police Knowledge Network


Forum canadien sur le savoir

Canadian Forum on Learning


Parents canadiens en faveur de l'acquisition du savoir

Canadian Parents for Learning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi je demande à madame le leader si elle pourrait obtenir de la part du gouvernement et des organismes en cause la ventilation des 69,3 p. 100 afin que nous puissions déterminer à combien de questions ces personnes ont répondu et afin que les Canadiens puissent savoir avec certitude que les données sur lesquelles ils doivent se fier sont exactes.

That is the reason why I ask if the leader will obtain, from the government and the agencies involved, the breakdown of the 69.3 per cent, so that we can see how many questions were answered and so that Canadians can be assured that the data they are asked to rely on is accurate.


Nous devons laisser Élections Canada mener son enquête de façon ouverte et transparente, afin que les Canadiens puissent savoir ce qui se passe.

We need to let Elections Canada and that process play itself out in an open and transparent way so Canadians can get to the bottom of it.


Dans une dépêche de la Presse canadienne en date du 23 mars 2005, elle dit à son propre gouvernement de faire ce qui s'impose, de lancer une enquête publique afin que tous les Canadiens puissent savoir comment et pourquoi les responsables n'ont pas été condamnés après tout ce temps.

In a CP wire story of March 23, 2005, she told her own government, “Do the right thing. Launch a public inquiry so that all Canadians can know how and why justice has failed to convict those responsible after so long”.


La sénatrice Jaffer, dans une dépêche de la Presse canadienne du 23 mars 2005, a affirmé que « le gouvernement devrait faire ce qui s'impose et lancer une enquête publique pour que tous les Canadiens puissent savoir comment et pourquoi la justice n'a pas condamné les responsables après tant de temps ».

Senator Jaffer, in a CP wire story from March 23, 2005, said that “her government should do the right thing and launch a public inquiry so that all Canadians can know how and why justice failed to convict those responsible after so long”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne cherchons pas à obtenir des renseignements qui pourraient mettre en péril la sécurité nationale, mais à connaître des faits, par exemple le nombre de fois où des pouvoirs ont été exercés, combien d'arrestations préventives ont été effectuées, quels en ont été les résultats, afin que les Canadiens puissent savoir comment la loi fonctionne.

We are not seeking information that may compromise national security. Rather we are looking for facts, such as the number of times particular powers have been exercised, how many preventive arrests were made and with what results so Canadians can see how this is working.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens puissent savoir ->

Date index: 2024-05-31
w