Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Il est question de travail non rémunéré.

Traduction de «canadiens peuvent maintenant obtenir » (Français → Anglais) :

D'un seul clic, les Canadiens peuvent maintenant s'abonner à des magazines et obtenir les numéros actuels ou antérieurs de plus de 120 magazines canadiens comme Coup de Pouce ou Maclean's.

With the click of a button, Canadians can now order subscriptions and current and back issues of digital editions of more than 120 magazines such as Coup de Pouce or Maclean's.


Ils peuvent maintenant obtenir des banques une information précoce, afin de faciliter un remboursement rapide.

DGSs now have the right to obtain information from banks at an early stage in order to enable fast payout.


En 1981, le STTP a pris la défense de tous les travailleurs canadiens et a combattu pour obtenir des avantages sociaux — en l’occurrence, le congé de maternité — que les Canadiens considèrent maintenant comme un droit de base.

In 1981 CUPW stood up for all working Canadians and fought for social benefits, in that case, maternity leave, which Canadians now consider a basic right.


Ils peuvent maintenant obtenir des banques une information précoce, afin de faciliter un remboursement rapide.

DGSs now have the right to obtain information from banks at an early stage in order to enable fast payout.


(22) Les mécanismes de partage des séries et services de données géographiques entre les gouvernements et les autres administrations publiques et les personnes physiques ou morales exerçant, dans le cadre du droit national, des fonctions d'administration publique peuvent mettre en œuvre des lois, des règlements, des octrois de licences, des accords financiers ou des procédures administratives, par exemple pour protéger la viabilité financière des autorités publiques qui ont l'obligation d'obtenir ...[+++]

(22) The mechanisms for sharing spatial data sets and services between government and other public administrations and natural or legal persons performing public administrative functions under national law may involve laws, regulations, licensing or financial arrangements or administrative procedures, for instance to protect the financial viability of those public authorities that have a duty placed on them to raise revenue, or for instance whose data are only partially subsidised by the Member State so that they have to recover the unsubsidised costs by charging the users, or for instance to guarantee the maintenance and update of those ...[+++]


Les Canadiens peuvent maintenant obtenir au même endroit toute une gamme de services gouvernementaux relevant de plusieurs ministères et de plusieurs paliers de gouvernement.

Canadians can now receive at a single location a range of government services from several departments and levels of government.


Ils peuvent maintenant regarder deux chaînes et j'espère que nous autres Finlandais pourrons en obtenir au moins une.

They now get two channels, and I hope that we Finns will now get at least one.


4. Une série de remarques plus générales peuvent être faites en ce qui concerne les problèmes de transparence et de publicité: si, en théorie, on peut défendre la confidentialité des débats dans le cas de certaines mesures d"exécution, la confidentialité s"applique maintenant en pratique aux personnes "extérieures" alors que les "membres du sérail" (c"est-à-dire les intérêts économiques importants entretenant de bonnes relations avec les administrations) n"ont normalement pas de problème pour obtenir ...[+++]

4. A more general series of observations can be made with regard to transparency and publicity issues: if, in theory, there could be some arguments for confidentiality of discussions in the case of certain implementation measures, in practice confidentiality now applies mainly to "outsiders", while "insiders" (i.e. important economic interests with good connections to administrations) usually have no great problems in obtaining the relevant information.


Dans le dernier budget, l'allégement fiscal le plus important accordé était l'augmentation de 2 000 $ de la déduction pour frais de garde d'enfants, ce qui signifie que les Canadiens peuvent maintenant obtenir une déduction de 7 000 $ par année pour subventionner les dépenses qu'ils doivent faire pour charger quelqu'un de s'occuper de leurs enfants, alors que les parents qui choisissent de s'occuper eux-mêmes de leurs enfants à la maison n'obtiennent rien, en plus du fait qu'ils renoncent à la possibilité de gagner de l'argent en faisant partie de la main- d'oeuvre active[.] Il est question de travail non rémunéré.

Since in the last budget the single largest tax break given was the $ 2,000 increase in the child care expense deduction, which means now Canadians can get a $ 7,000-a-year deduction to subsidize their cost of having someone else give care to their kids, whereas parents who choose to provide direct parental care in the home get zero, on top of the fact that they have given up the opportunity to have economic gain by being in the employed labour force.We're talking about unpaid work.


Les Canadiens veulent maintenant obtenir l'assurance que leur approvisionnement en denrées alimentaires est sans danger.

Now Canadians want assurances that their food supply is safe.


w