Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiens nous souhaitons très » (Français → Anglais) :

Je m'adresse à tous les ministres responsables de l'environnement des provinces et des territoires : nous souhaitons très sincèrement que vous collaboriez avec nous à cet égard.

I address all environment ministers in the provinces and territories: We are very earnestly hoping for your cooperation in this regard.


Nous souhaitons que la Somalie se relève – et nous le démontrons aujourd'hui sur un plan très concret».

We want Somalia to rise again – and today we demonstrate it in very practical terms".


Nous souhaitons très franchement une discussion ouverte et honnête sur la question, mais nous devons agir rapidement.

Quite frankly, we are looking for an open, honest discussion on this but we need to do it quickly.


Une fois encore, nous vous souhaitons très chaleureusement la bienvenue!

Once again, we bid you a very warm welcome!


M. Joe Comuzzi (Thunder Bay—Superior-Nord, Lib.): Monsieur le Président, aujourd'hui, au nom de la Chambre et au nom de tous les Canadiens, nous souhaitons très chaleureusement la bienvenue au gouverneur Tom Ridge, chef du Bureau de la sécurité intérieure des États-Unis d'Amérique.

Mr. Joe Comuzzi (Thunder Bay—Superior North, Lib.): Mr. Speaker, today on behalf of the House and on behalf of all Canadians we extend a very warm welcome to Governor Tom Ridge, director of homeland security for the United States of America.


Quel dommage que nos gouvernements n'aient pas prêté une oreille plus attentive aux conseils du gouvernement canadien sur la manière dont nous devrions, si nous souhaitons mettre un terme au trafic d'êtres humains, légèrement ouvrir notre porte d'entrée principale à l'immigration légale afin de mieux fermer notre porte de derrière à l'immigration illégale.

What a pity that our governments did not listen a little more carefully to the advice of the Canadian Government about how, if we wished to get on top of the trafficking in people, we should open our front door a little to legal migration, in order to close our back door more effectively against illegal migration.


Nous apprécions les liens très étroits qui nous unissent à nos partenaires canadiens.

We value our very close links with our Canadian partners.


- Je voudrais demander à tous mes aimables collègues de bien vouloir poser des questions très précises, ainsi qu'au commissaire d'y apporter des réponses très précises, parce que nous avons dépassé le temps alloué à l'heure des questions et nous souhaitons terminer.

– I am going to ask all Members to be very concise in their questions, and the Commissioner in his answers, naturally, because we are running late and we want to finish the programme of questions.


Ce que nous vous avons demandé, c'est de présenter un programme politique, alors que vous avez élaboré un programme de travail : c'est très bien, nous en prenons note, mais nous souhaitons également recevoir le programme législatif, car nous participons à la procédure de codécision.

What we have asked is that you present a political programme, and you have produced a working programme: this is all very well, and we take note of it, but we also want a legislative programme, because we are one of the parties to codecision.


Car, contrairement à ce que pensent certains députés de ce gouvernement et certains extrémistes canadiens, nous du Bloc québécois ne souhaitons pas de mal aux Canadiens, nous souhaitons simplement nous donner un pays qui respectera son pays voisin.

Because contrary to what some members of this government and some Canadian extremists may think, we in the Bloc Quebecois are not ill-disposed toward Canadians. We simply want to give ourselves a country that will respect its neighbour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens nous souhaitons très ->

Date index: 2021-06-29
w