Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiens nous sentons impuissants " (Frans → Engels) :

Nous, les Canadiens, nous sentons impuissants lorsque nous voyons parfois à la télévision des images de très jeunes enfants qui sont obligés de participer à des combats.

As a nation we feel helpless watching the images of sometimes very young children trapped in combat situations.


Mme Nurjehan Mawani: Chose certaine, je ne veux pas que le comité ait l'impression que nous nous sentons impuissants dans de telles circonstances parce que ce n'est pas le cas.

Ms. Nurjehan Mawani: I certainly would not want the committee to go away with an impression that we feel helpless in this circumstance, because that's not the case.


– (ES) Monsieur le Président, ce qui importe, ce sont les victimes, et c’est ce qui nous unit ici aujourd’hui, parce que personne ne devrait se sentir aussi impuissant que nous, consommateurs européens, nous sentons en ce moment.

– (ES) Mr President, the most important thing, and that which is uniting us here today, are the victims, because nobody should feel as unprotected as we, the European consumers, feel at the moment.


En permettant cette reconnaissance, nous contribuons probablement plus à l'ensemble canadien parce que nous nous sentons acceptés, reconnus pour ce que nous sommes.

By allowing this recognition, we are probably contributing more to Canada as a whole, because we feel accepted and recognized for what we are.


Il est de notre devoir de faire en sorte que nos actions contribuent à créditer nos politiques sanitaires, y compris en ce qui concerne cette maladie devant laquelle nous nous sentons impuissants.

We have a duty to ensure that our actions contribute to making health policies accountable, as regards this new disease too, in the face of which we feel powerless.


Nous nous sentons impuissants face à ce qui nous arrive et nous demandons de l’aide en Europe et à l’Europe.

We feel impotent in the face of this situation, and we are asking Europe and the Member States for help.


Nous nous sentons impuissants face à ce qui nous arrive et nous demandons de l’aide en Europe et à l’Europe.

We feel impotent in the face of this situation, and we are asking Europe and the Member States for help.


- Madame la Présidente, le Proche-Orient est en guerre depuis plus d'un an maintenant, l'Intifada et son cortège de ripostes israéliennes se poursuivent, les morts s'amoncellent de part et d'autre, et nous nous sentons impuissants, inquiets et furieux.

– (FR) Madam President, the war in the Middle East has been going on for over a year now. The Intifada and the Israeli reprisals continue, and the number of dead on both sides is growing.


«Nous, Canadiens, nous sentons dupés par les machinations et les paroles trompeuses des bureaucrates.

``We the public feel duped by the machinations and doublespeak of bureaucrats.


Pourtant, mes collègues et moi nous sentons impuissants pour arrêter cette tragédie, ce qui nous conduit à la colère et au désespoir.

Yet my colleagues and I feel powerless to stop this tragedy, and this leads to anger and despair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens nous sentons impuissants ->

Date index: 2025-02-23
w