Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiens devraient donc assumer » (Français → Anglais) :

Pourquoi les Canadiens devraient-ils assumer les responsabilités de cette industrie mature et sécuritaire?

Why should Canadians be on the hook for potential liability caused by this mature and safe industry?


Les Canadiens devraient donc s'insurger, exiger qu'on les écoute et empêcher le gouvernement de se débarrasser des lois qui protègent l'environnement ainsi que la santé et la sécurité des Canadiens.

Canadians should therefore rise up, have their voices heard and stop the destruction of laws that protect the environment and health and safety of Canadians.


Les consommateurs canadiens devraient donc malheureusement assumer le coût des demandes des radiodiffuseurs.

Canadian consumers would unfortunately be left with the bill for the broadcasters' demands.


15. rappelle que, si la concentration de magasins en dehors des centres-villes peut se révéler pratique pour certains consommateurs, elle peut également avoir des incidences négatives sur l'environnement et poser des problèmes pour les autres consommateurs, en particulier pour les personnes âgées, les personnes à mobilité réduite et celles ne possédant pas de voiture; demande donc aux autorités locales et régionales d'adopter une approche équilibrée, en tenant également compte du fait que dans de nombreuses régions, en particulier eu ...[+++]

15. Recalls that, while a concentration of shops outside city centres can be convenient for some consumers, it can also have negative environmental effects and can be a challenge for other consumers, in particular for older people, people with reduced mobility or those without a car; calls, therefore, for local and regional authorities to a adopt a balanced approach, also taking into account the fact that in many regions, especially in view of the economic crisis, the saturation point has already been reached; emphasises that retail developers should continue to assume ...[+++]


15. rappelle que, si la concentration de magasins en dehors des centres-villes peut se révéler pratique pour certains consommateurs, elle peut également avoir des incidences négatives sur l'environnement et poser des problèmes pour les autres consommateurs, en particulier pour les personnes âgées, les personnes à mobilité réduite et celles ne possédant pas de voiture; demande donc aux autorités locales et régionales d'adopter une approche équilibrée, en tenant également compte du fait que dans de nombreuses régions, en particulier eu ...[+++]

15. Recalls that, while a concentration of shops outside city centres can be convenient for some consumers, it can also have negative environmental effects and can be a challenge for other consumers, in particular for older people, people with reduced mobility or those without a car; calls, therefore, for local and regional authorities to a adopt a balanced approach, also taking into account the fact that in many regions, especially in view of the economic crisis, the saturation point has already been reached; emphasises that retail developers should continue to assume ...[+++]


Tous les Canadiens devraient donc assumer le coût de ce projet de loi.

Therefore all Canadians should help foot the bill for that.


F. considérant que la division des responsabilités conduit à un affaiblissement des capacités de l'Union dans le domaine de la prévention des conflits et qu'il faut donc rappeler qu'à plus longue échéance, le rôle et les fonctions du commissaire chargé des relations extérieures et du Haut représentant pour la PESC devraient être assumés par un vice-président de la Commission entretenant des relations spécifiques avec le Conseil;

F. whereas the division of responsibilities leads to a weakening of the EU's capacities for conflict prevention and therefore it is necessary to reiterate that, in the long term, the role and function of the Commissioner for External Relations and of the High Representative for the CFSP should be exercised by a Vice-President of the Commission who maintains special relations with Council;


F. considérant que la division des responsabilités conduit à un affaiblissement des capacités de l'Union dans le domaine de la prévention des conflits et qu'il faut donc rappeler qu'à plus longue échéance, le rôle et les fonctions du commissaire en charge des relations extérieures et du haut représentant pour la PESC devraient être assumés par un vice-président de la Commission entretenant des relations spécifiques avec le Conseil,

F. whereas the division of responsibilities leads to a weakening of the EU’s capacities for conflict prevention and therefore it is necessary to reiterate that, in the long term, the role and function of the Commissioner for External Relations and of the High Representative for the CFSP should be exercised by a Vice-President of the Commission who maintains special relations with Council;


(14) Pour faire en sorte que les exigences de la présente directive soient correctement appliquées par les responsables de tunnels, les États membres devraient désigner une ou plusieurs autorités à l'échelon national, régional ou local, vérifiant le respect des exigences de la présente directive et assumant donc la sécurité dans les tunnels .

(14 ) In order to ensure that the requirements of this Directive are properly applied by Tunnel Supervisory Bodies , Member States should designate one or more authorities at national, regional or local level that monitor compliance with the requirements of this Directive and thereby take responsibility for tunnel safety.


Toutefois, s'il se trouve une vérité dans ce que disent les nationalistes, c'est certainement que les deux produits ne sont pas des substituts parfaits l'un de l'autre, que les goûts des Canadiens sont différents et que, par conséquent, la production nationale répond à un besoin que l'art étranger ne peut combler; les Canadiens devraient donc être prêts à payer davantage pour leur propres produits.

However, if there is one truth among nationalists, it is that the two are not perfect substitutes, that Canadian tastes are distinct and therefore indigenous production fills a need that foreign art cannot, in which case Canadians should be willing to pay a premium for the product.


w