E. considérant que la troïka a été jusqu'à ce jour la structure de base pour les négociations entre les prêteurs publics et les gouvernements des pays bénéficiaires, ainsi que pour le suivi de la mise en œuvre des programmes d'ajustement économique; considérant que, au niveau européen, les décisions finales relatives à l'assistance financière et à la conditionnalité sont prises, en cas de soutien de la part du Fonds européen de stabilité financière (FESF) et du mécanisme européen de stabilité financière (MES), par l'Eurogroupe, qui assume donc la responsabilité politique des programmes;
E. whereas the Troika has been to date the basic structure for negotiation between the official lenders and the governments of the recipient countries, as well as for reviewing the implementation of economic adjustment programmes; whereas for the European side, in case of European Financial Stability Facility (EFSF) and European Stability Mechanism (ESM) support the final decisions as regards financial assistance and conditionality are taken by the Eurogroup, which therefore bears the political responsibility for the programmes;