Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiennes imposerait aussi " (Frans → Engels) :

Je me soucierais non seulement de la comparaison faite entre le Canada et les États-Unis, mais aussi de toute mesure législative qui imposerait des conditions nuisibles à la concurrence ou des conditions pour les entreprises canadiennes qui feraient du Canada un lieu moins attrayant pour les affaires brassées par voie électronique.

I would be concerned not only with the comparison between Canada and the U.S. but with any kind of legislation that would impose uncompetitive conditions or conditions on Canadian business that would make Canada a less attractive place for the performance of electronic business.


Ils savent aussi que l'économie canadienne ne pourrait pas du tout supporter les augmentations fiscales qu'imposerait la coalition dirigée par les libéraux aux créateurs d'emplois.

They also know that the last thing Canada's economy can afford is a Liberal-led coalition's high tax policies on job creators.


De telles enquêtes seraient sans doute encore possibles s'il y avait des départements conjoints entre entreprises américaines et entreprises canadiennes, mais elles demanderaient la collaboration de deux organismes réglementaires, le CRTC au Canada et, bien sûr, le FCC (1550) La formation d'alliances stratégiques entre entreprises actionnaires américaines et entreprises canadiennes imposerait aussi que soit mis en place un mécanisme de contrôle de la facturation interfiliales.

Such investigations would still be possible if there were joint departments of Canadian and American companies, but they would require the cooperation of two regulatory organizations, the CRTC in Canada and, of course, the FCC (1550) Strategic alliances between American companies owned by shareholders and Canadian companies would also require that an oversight billing mechanism be implemented between subsidiaries.


Pour toutes ces raisons, je ne peux appuyer le projet de loi C-283, ni aucun autre système aussi boiteux qui imposerait au gouvernement un fardeau insoutenable sur le plan des ressources en regard de nos engagements internationaux et de la Charte canadienne des droits et libertés.

For all these reasons, I cannot support Bill C-283 or any other such deeply flawed system that would expose the government to an unsupportable strain on existing resources involving our international commitments as well as the Canadian Charter of Rights and Freedoms.


Il convient aussi de noter ici que le plancher historique qu'a atteint le dollar canadien constitue aussi en soi un obstacle important sur la voie d'une union monétaire étant donné qu'il faudrait qu'il s'apprécie largement pour que nous puissions faire partie d'une union, ce qui imposerait un fardeau supplémentaire à l'économie canadienne.

It is also worth noting here that the Canadian dollar's historically low valuation itself represents a significant barrier to monetary union, in that a large appreciation of the currency would be needed to reach a suitable level at which to enter into a union, posing yet another burden to the Canadian economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiennes imposerait aussi ->

Date index: 2025-01-28
w