Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiennes et américaines devraient pouvoir " (Frans → Engels) :

Les députés réformistes affirment à la Chambre qu'ils jugent cette mesure déplacée, que les agriculteurs qui siègent au conseil d'administration de la Commission canadienne du blé devraient pouvoir être poursuivis en justice ou faire l'objet d'allégations, même de la part des députés de l'opposition.

Reform members are discussing the fact that they feel this is completely inappropriate that farmers, those who sit on the board of directors of the Canadian Wheat Board should be completely open and susceptible to any charge or allegation, even if it comes from the benches of hon. members opposite.


Les autorités canadiennes et américaines devraient pouvoir contrôler les personnes et les marchandises susceptibles de présenter un danger avant qu’elles arrivent à la frontière.

Canadian and U.S. authorities should have the opportunity to screen persons and goods likely to be a danger before they enter a crossing.


NOTANT que l'Union européenne devrait veiller à ce que les transporteurs aériens disposant de systèmes de réservation situés sur le territoire de l'Union européenne fassent le nécessaire pour que les données PNR soient transmises au DHS, dès que cela sera techniquement possible, mais que, d'ici là, les autorités américaines devraient pouvoir accéder directement aux données, conformément aux dispositions du présent accord,

NOTING that the European Union should ensure that air carriers with reservation systems located within the European Union arrange for transmission of PNR data to DHS as soon as this is technically feasible but that, until then, the US authorities should be allowed to access the data directly, in accordance with the provisions of this Agreement,


Notre position, qui est claire depuis le début, est que tous les citoyens de l’UE devraient pouvoir entrer aux États-Unis sans visa, tout comme les citoyens américains peuvent entrer dans l’UE sans ce document.

Our position, which has been clear from the very outset, is that all EU citizens should be able to enter the United States without a visa, in the same way as US citizens are allowed to enter the EU without one.


Toutefois, nous voulons pouvoir intégrer à ces analyses les répercussions éventuelles de la Farm Bill américaine ainsi que les analyses qui devraient être publiées au début du mois de juin par le Food and Agriculture Policy Research Institute américain, le FAPRI.

However, we also intend to take account of the possible impact of the US Farm Bill in our analysis, and also of the work due to be published by the US Food and Agriculture Policy Research Institute, the FAPRI, probably at the beginning of June.


Europeens et Americains devraient pouvoir s'entendre pour l'adoption et la mise en application de standards internationaux afin de veiller a l'ouverture et a l'intercommunicabilite des nouveaux equipements et services telematiques. Il reste difficile aux fournisseurs europeens d'equipements de telecommunications de penetrer sur le marche americain, en raison notamment du cout et de la longueur des procedures d'homologation.

Europeans and Americans should be able to find a joint approach to adopt and implement international standards to achieve open access and interoperability of new "telematics" equipment and services Costly and lengthy type approval procedures in the US make market penetration difficult for European telecom-equipment vendors.


Europeens et Americains devraient pouvoir s'entendre pour l'adoption et la mise en application de standards internationaux afin de veiller a l'ouverture et a l'intercommunicabilite des nouveaux equipements et services telematiques. Il reste difficile aux fournisseurs europeens d'equipements de telecommunications de penetrer sur le marche americain, en raison notamment du cout et de la longueur des procedures d'homologation.

Europeans and Americans should be able to find a joint approach to adopt and implement international standards to achieve open access and interoperability of new "telematics" equipment and services Costly and lengthy type approval procedures in the US make market penetration difficult for European telecom-equipment vendors.


S'il est effectivement moins coûteux pour les transporteurs américains d'offrir un service avec correspondance aux États-Unis, c'est-à-dire de faire traverser la frontière deux fois aux passagers et de payer les coûts relatifs au changement d'avion et au transfert des bagages, que ce qu'il en coûte aux transporteurs canadiens pour offrir un vol point à point au Canada, on devrait encourager les consommateurs à choisir ces options, et les transporteurs américains devraient< ...[+++]

If it is indeed cheaper for U.S. airlines to provide connecting service through U.S. cities, that is to fly passengers across the border twice to have them connect, change planes and transfer their bags, if it is cheaper for U.S. airlines to do that than for Canadian airlines to offer direct service within Canada, then we should encourage Canadian travellers to pursue those itineraries.


w