Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiennes demeurent-ils vulnérables » (Français → Anglais) :

Cependant, la région de la Baltique orientale et l'Europe Centre et Sud-Est demeurent plus vulnérables au risque de pénurie d'approvisionnement.

However, the Eastern Baltic Sea region and the Central South-Eastern part of Europe remain more vulnerable to potential supply shortages.


Non seulement les exportations canadiennes demeurent-ils vulnérables au sein des marchés mondiaux, mais en plus les subventions continuent d'avoir un effet à la baisse sur les niveaux de prix, ce qui a directement pour effet de réduire le rendement des producteurs canadiens et de conférer un avantage injuste aux importations.

Not only do Canadian exports remain vulnerable in world markets, but subsidies continue to depress price levels, directly reducing returns for Canadian producers and providing unfair import competition.


Cependant, il n'en demeure pas moins que la dépendance quasi-totale du secteur des transports vis-à-vis du pétrole, associée à la constante hausse de la demande de pétrole, et par conséquent de dollars, est un des points vulnérables de l'économie européenne.

However, it remains the case that the transport sector's almost complete dependence on oil, coupled with its stubbornly rising demand for oil and, consequently, dollars, is an Achilles' heel for Europe's economy.


Les économies de nos pays partenaires, pour la plupart fragiles et peu diversifiées, demeurent vulnérables aux chocs économiques externes.

Most partner countries have weak and poorly diversified economies that remain vulnerable to external economic shocks.


La situation des banques qui ont été le plus exposées à la crise et qui restent vulnérables demeure une source de préoccupation.

The situation of banks having been most exposed to the crisis and still presenting vulnerabilities remains a source of concern.


En dépit des politiques du CRTC qui forcent effectivement les Canadiens branchés au câble à regarder des productions canadiennes, l'auditoire des émissions canadiennes demeure essentiellement le même.

Despite the CRTC's pursuing policies which in effect force Canadians to view Canadian productions on cable, viewership for Canadian programs remains about the same.


Si la valeur du dollar canadien demeure relativement élevée comparativement à celle, par exemple, du dollar américain ou de la monnaie d'autres pays dont les fabricants sont en concurrence avec ceux du Canada, est-il important, à votre avis, de veiller à ce que l'impôt des sociétés et des entreprises canadiennes demeure relativement bas pour qu'elles puissent continuer d'être concurrentielles pour accroître la compétitivité de l'économie canadienne?

If the Canadian dollar remains relatively high compared, say, to the value of the U.S. dollar and other currencies of countries with which our manufacturers compete, how important do you believe it is that Canadian corporate and business taxes remain relatively low in order to continue the competitiveness or enhance the competitiveness of the Canadian economy?


Malgré les subventions, la flotte demeure économiquement vulnérable aux effets d'événements tels que la hausse des prix du pétrole, qui a menacé sur la viabilité de si nombreuses entreprises du secteur.

Despite subsidies, the fleet remained economically vulnerable to the effects of events such as the increase in the price of oil which threatened the viability of so many fishing enterprises.


Les actions destinées à éradiquer la pauvreté devraient être axées sur les pays les plus pauvres et les plus vulnérables, y compris les pays les moins avancés (PMA) et les pays fragiles et en proie aux conflits, où les difficultés devraient persister et s’accentuer en raison de facteurs démographiques et où il demeure essentiel de porter une attention accrue au développement humain. Le partenariat devrait contribuer à améliorer la résilience et à lutter contre l’état de fragilité chronique, en renforçant les synergies entre l’aide vit ...[+++]

Actions towards poverty eradication should be focused on the poorest and most vulnerable countries including Least Developed Countries (LDCs) and fragile and conflict-affected countries, where difficulties are expected to persist compounded by demographic factors, and where a stronger focus on human development remains essential.The partnership should contribute to strengthen resilience, and address chronic vulnerability, by enhancing the synergies between life saving assistance and long term development needs.


Mgén Simianiw : En réalité, certains membres des Forces canadiennes demeurent des recrues pendant plus de six mois et, si nous prenons tout le processus de recrutement, certains le demeurent pendant deux ou trois ans.

MGen. Semianiw: In reality, some Canadian Forces personnel remain recruits for more than six months, some for two or three years, if we look at the entire recruiting process.


w