Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au demeurant
Catégories de personnes plus vulnérables
D'abondant
Dans les plus brefs délais
De plus
De surcroît
En outre
En plus
En sus
Il demeure entendu
Il est entendu
Il est précisé pour plus de certitude
Il est précisé pour plus de sûreté
Immédiatement
Ne demeure plus à l'adresse
Par surcroît
Pour plus de certitude
Pour plus de sûreté
Rendre plus vulnérable aux atteintes
Sans mise en demeure

Traduction de «demeurent plus vulnérables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il demeure entendu [ il est entendu | pour plus de certitude | pour plus de sûreté | il est précisé pour plus de certitude | il est précisé pour plus de sûreté ]

for greater certainty


en outre [ de plus | de surcroît | par surcroît | au demeurant | en plus | en sus | d'abondant ]

besides [ furthermore | moreover | what is more ]


dans les plus brefs délais | immédiatement | sans mise en demeure

forthwith


Ne demeure plus à l'adresse

No Longer Resident at Address


catégories de personnes plus vulnérables

more vulnerable categories of persons


rendre plus vulnérable aux atteintes

predispose to damage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, la région de la Baltique orientale et l'Europe Centre et Sud-Est demeurent plus vulnérables au risque de pénurie d'approvisionnement.

However, the Eastern Baltic Sea region and the Central South-Eastern part of Europe remain more vulnerable to potential supply shortages.


La minorité rom demeure la communauté la plus vulnérable et celle qui subit le plus de discriminations dans toutes sortes de situations de la vie quotidienne.

The Roma minority remains the most vulnerable and most discriminatedagainst community in various areas of life.


La situation des banques qui ont été le plus exposées à la crise et qui restent vulnérables demeure une source de préoccupation.

The situation of banks having been most exposed to the crisis and still presenting vulnerabilities remains a source of concern.


Si l'on observe dans l'ensemble une diminution du nombre de personnes sans travail et un relèvement des taux d'activité chez les groupes les plus vulnérables, la privation d'emploi demeure concentrée dans certains quartiers.

Whilst overall there has been a reduction in worklessness, and increases in the labour participation rates of the most vulnerable groups, there is still a concentration of worklessness in some neighbourhoods.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non seulement les exportations canadiennes demeurent-ils vulnérables au sein des marchés mondiaux, mais en plus les subventions continuent d'avoir un effet à la baisse sur les niveaux de prix, ce qui a directement pour effet de réduire le rendement des producteurs canadiens et de conférer un avantage injuste aux importations.

Not only do Canadian exports remain vulnerable in world markets, but subsidies continue to depress price levels, directly reducing returns for Canadian producers and providing unfair import competition.


Cependant, plus de 68 millions de personnes au total, soit 15% de la population de l’UE, restent exposées au risque de pauvreté en 2002, les chômeurs, les sans domicile et les femmes (mères célibataires et personnes âgées vivant seules) demeurant les catégories les plus vulnérables.

But overall, more than 68 million people, or 15 per cent of the EU population, lived at risk of poverty in 2002, the unemployed, the homeless and women (single parents and the elderly living alone) being usually the most vulnerable.


Parce que les capacités de l’Etat yéménite demeurent limitées malgré ses efforts en faveur du développement, il est de la responsabilité de la Commission européenne d’y aider les personnes les plus pauvres et les plus vulnérables à vivre dans des conditions décentes et la dignité ».

Because the Yemeni state has limited capacity to act, despite its development efforts, it is up to the European Commission to help the poorest and most vulnerable people to live in decent conditions and in dignity".


En particulier, les pétroliers à simple coque, plus anciens et plus vulnérables, construits avant 1982, seront retirés progressivement du marché lorsqu'ils atteignent 23 ans d'ancienneté, alors que selon les règles en vigueur ils pouvaient demeure en activité et entrer dans les ports européens jusqu'à 28 ans. Les plus récents seront retirés au plus tard en 2005.

This proposals aims at accelerating the phasing-out of single-hull tankers and prohibiting the carriage of heavy oil in single-hull tankers. In particular, the oldest and most vulnerable types of single-hull tankers, constructed before 1982, will be phased out when they reach 23 years of age, as compared with 28 years of age under current rules, and by 2005 at the latest for the most recent ones.


Les actions destinées à éradiquer la pauvreté devraient être axées sur les pays les plus pauvres et les plus vulnérables, y compris les pays les moins avancés (PMA) et les pays fragiles et en proie aux conflits, où les difficultés devraient persister et s’accentuer en raison de facteurs démographiques et où il demeure essentiel de porter une attention accrue au développement humain. Le partenariat devrait contribuer à améliorer la résilience et à lutter contre l’état de fr ...[+++]

Actions towards poverty eradication should be focused on the poorest and most vulnerable countries including Least Developed Countries (LDCs) and fragile and conflict-affected countries, where difficulties are expected to persist compounded by demographic factors, and where a stronger focus on human development remains essential.The partnership should contribute to strengthen resilience, and address chronic vulnerability, by enhancing the synergies between life saving assistance and long term development needs.


Que la réduction soit plus près de 2,1 milliards de dollars ou de 1,2 milliard le fait demeure que le projet de loi C-12 rendra le pays plus vulnérable quand arrivera la prochaine récession.

Whether the reduction is closer to $2.1 billion or to $1.2 billion, the fact is that Bill C-12 will make the country more vulnerable at the time of the next recession.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeurent plus vulnérables ->

Date index: 2024-04-16
w