Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadien pour nous appuyer tant » (Français → Anglais) :

F. En faisant mieux connaître l'UE en Asie, en rendant plus visible notre présence économique et politique dans la région et en nous appuyant tant sur l'adoption de la monnaie unique que sur la poursuite d'une politique étrangère et de sécurité commune plus efficace, nous devons tout particulièrement:

F. In increasing the awareness of the EU in Asia, expressing better our economic and political presence in the region, and building on both the adoption of the single currency and the pursuit of a more effective common foreign and security policy, we should in particular :


En tant que Canadiens d'origine juive, nous pensons que nous sommes doublement visés par le terrorisme : premièrement en tant que Canadiens et, deuxièmement, en tant que membres d'une communauté ethno-religieuse qui semble être particulièrement menacée par des actes de violence terroriste.

As Canadian Jews, we think that we may be twice targeted by terrorism; first as members of the broad Canadian family and, second, as belonging to an ethno-religious community that seems to be uniquely profiled for terrorist violence.


Nous avons donc appuyé, tant en commission des affaires étrangères qu’aujourd’hui, en plénière, les amendements reflétant notre point de vue.

Consequently, both in the Committee on Foreign Affairs and today in plenary, we have supported the amendments that were in line with our viewpoint.


C'était la sagesse collective des Canadiens qui ont appuyé cela et, je pense, qu'en tant que parti politique, lorsque nous avons présenté la chose, et en tant que gouvernement, nous avions cette obligation envers les Canadiens, car ce sont les Canadiens qui ont voté là-dessus et ce sont les Canadiens qui s'attendent à ce que nous livrions la marchandise en ce qui concerne la Loi fédérale su ...[+++]

But it was the collective wisdom of Canadians who supported that, and I think, as a political party, when we presented this, and as a government, we had that obligation to Canadians, because it was Canadians who voted on it and it was Canadians who expected us to deliver on the Federal Accountability Act.


Richard B. Freeman, professeur d'économie à Harvard, relève que "ce qui est stupéfiant à propos de la Chine, c'est que pour la première fois nous avons affaire à un vaste pays pauvre qui peut rivaliser en s'appuyant tant sur des salaires très bas que sur des technologies de pointe.

Harvard economist Richard B. Freeman has observed, "what is stunning about China is that for the first time we have a huge, poor country that can compete both with very low wages and in high tech.


Nous devons cependant pouvoir compter sur le ministère du Patrimoine canadien pour nous appuyer tant dans notre rôle de protéger et de promouvoir nos droits linguistiques que dans notre rôle de société ouverte et accueillante.

We nevertheless need to be able to rely on the Department of Canadian Heritage to support us both in our role of protecting and promoting our linguistic rights and in our role as an open, receptive society.


Tels sont selon moi les fondements d'un élargissement que nous croyons sincèrement être un choix irréversible et nécessaire pour l'Union européenne ; un élargissement auquel mon groupe politique croit et que le gouvernement soutenu par la force politique à laquelle j'appartiens soutient en Italie a appuyé tant lors de la rencontre avec le président Prodi que lors du Sommet de Göteborg.

These, I feel, are the bases for achieving an enlargement which we strongly believe to be an irreversible, necessary step for the European Union: an enlargement in which my political grouping believes and which the government, which my political grouping supports in Italy, stressed both in its meeting with President Prodi and at the last Gothenburg meeting.


Par conséquent, honorables sénateurs, je vous exhorte à réaffirmer les valeurs et les principes qui nous sont chers en tant que Canadiens et à appuyer la résolution des sénateurs Maheu et Setlakwe.

Therefore, honourable senators, I urge you to reaffirm the values and principles we Canadians stand for and support Senators Maheu and Setlakwe's resolution.


Je souhaiterais également appuyer la remarque de M. Cashman, à savoir qu'il faut considérer cela comme une responsabilité politique. En tant qu'hommes politiques élus, nous sommes responsables vis-à-vis de notre électorat d'assurer que toutes nos procédures sont aussi ouvertes que possible.

We, as elected politicians, are responsible to our electorate for ensuring that all proceedings are as open as possible.


C’est en fait au Conseil que je m'adresse, aux membres du Conseil, qui ne veulent toujours pas se résoudre à donner carte blanche au travail transfrontalier, si bien que nous en sommes réduits, en tant qu’hommes politiques et plus particulier en tant qu’hommes politiques nationaux, à nous appuyer sur la Cour de justice européenne.

It is particularly the Council, the members of the Council, who are unwilling to grant frontier work the flexibility it needs, and so we politicians, national politicians that is, leave this for the European Court of Justice to solve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadien pour nous appuyer tant ->

Date index: 2024-06-12
w