Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada sera prévenu suffisamment longtemps » (Français → Anglais) :

Cette modification sera incluse dans les Lignes directrices qui, nous l'espérons, entreront en vigueur le 1er mai 1997 (sous réserve de la date à laquelle le projet de loi C-41 recevra la sanction royale) et le resteront suffisamment longtemps pour permettre leur évaluation.

This amendment will be included in the Guidelines which we hope will be in effect on May 1, 1997 (depending on the date that Bill C-41 receives Royal Assent) and will remain in effect for a period of time thereafter sufficient to allow it to be evaluated.


La présente décision sera révisée suffisamment longtemps avant le début de la législature 2014-2019 dans le but de permettre à l'avenir avant chaque nouvelle élection au Parlement européen de réallouer les sièges entre les États membres d'une manière objective, basée sur le principe de proportionnalité dégressive défini à l'article 1 , compte tenu de l'augmentation éventuelle de leur nombre et des évolutions démographiques dûment constatées.

This decision shall be revised sufficiently long in advance of the beginning of the 2014-2019 parliamentary term with the aim of establishing a system which in future will make it possible, before each fresh election to the European Parliament, to reallocate the seats between the Member States in an objective manner, based on the principle of degressive proportionality laid down in Article 1, taking account of any increase in their number and in demographic trends in their population as duly ascertained.


La présente décision sera révisée suffisamment longtemps avant le début de la législature 2014-2019 dans le but de permettre à l'avenir avant chaque nouvelle élection au Parlement européen de réallouer les sièges entre les États membres d'une manière objective, basée sur le principe de proportionnalité dégressive défini à l'article 1 , compte tenu de l'augmentation éventuelle de leur nombre et des évolutions démographiques dûment constatées.

This decision shall be revised sufficiently long in advance of the beginning of the 2014-2019 parliamentary term with the aim of establishing a system which in future will make it possible, before each fresh election to the European Parliament, to reallocate the seats between the Member States in an objective manner, based on the principle of degressive proportionality laid down in Article 1, taking account of any increase in their number and in demographic trends in their population as duly ascertained.


La présente décision sera révisée suffisamment longtemps avant le début de la législature 2014-2019 dans le but de permettre à l'avenir avant chaque nouvelle élection au Parlement européen de réallouer les sièges entre les États membres d'une manière objective, basée sur le principe de proportionnalité dégressive défini à l'article 1, compte tenu de l'augmentation éventuelle de leur nombre et des évolutions démographiques dûment constatées.

This decision shall be revised sufficiently long in advance of the beginning of the 2014-2019 parliamentary term with the aim of establishing a system which in future will make it possible, before each fresh election to the European Parliament, to reallocate the seats between the Member States in an objective manner, based on the principle of degressive proportionality laid down in Article 1, taking account of any increase in their number and in demographic trends in their population as duly ascertained.


Cependant, toute information sur la chaîne alimentaire dont la connaissance peut entraîner une importante perturbation de l’activité de l’abattoir sera communiquée à l’exploitant du secteur alimentaire gérant l’abattoir suffisamment longtemps avant l’arrivée des animaux à l’abattoir pour lui permettre d’organiser l’activité de l’abattoir en conséquence.

However, any item of food chain information, knowledge of which may result in serious disruption of the slaughterhouse activity, is to be made available to the food business operator operating the slaughterhouse in sufficient time before the animals arrive at the slaughterhouse, in order for that food business operator to plan the slaughterhouse activity accordingly.


(65) Pour que les obligations réglementaires sur les tarifs de gros et de détail des services de communication vocale, de SMS et de données en itinérance ne soient pas maintenues plus longtemps que nécessaire une fois que les solutions structurelles seront pleinement opérationnelles et que le marché de l'itinérance sera suffisamment concurrentiel, il convient d'établir des conditions de suspension des plafonds sur les prix de gros et de détail avant les échéances prévues.

(65) In order to ensure that regulatory obligations on wholesale and retail charges for voice, SMS and data roaming services are not maintained longer than necessary when the structural solutions are fully in place and competition is sufficiently developed in the roaming market, conditions should be set for non-application of maximum wholesale and retail charges already before the deadlines foreseen.


Je suis ici depuis suffisamment longtemps pour savoir qu’il ne sera pas facile de trouver un accord sur les réformes des dispositions en matière de contrôle.

I have been around here long enough to know that agreement on reforms to supervisory arrangements will not be easy.


L'une des raisons de ce manque apparent d'objectivité est évidente dans le témoignage récent d'un membre de haut niveau de la Direction des politiques du MDN devant le Comité sénatorial de la défense et je cite: «Tout nous indique que le Canada sera prévenu suffisamment longtemps à l'avance pour déployer une brigade».

This may seem quite un-Christian of me and out of character. One of my reasons for this apparent lack of objectivity can be taken from the sad and evasive testimony of a high-ranking member of the policy branch of the department, who testified this spring before the Senate defence committee and stated: “All intelligence indicates that there would be ample warning for Canada to deploy a brigade”.


En 2000, la campagne sera essentiellement orientée vers les entreprises, plus particulièrement les PME, qu'il faudra vivement inciter à se préparer suffisamment longtemps à l'avance.

In 2000 the primary focus of the campaign will be enterprises, especially SMEs, which will have to be urged to prepare in good time.


Espérons que ce soit une bonne décision pour le public, pour les gens qui voyagent par avion, et qu'à l'avenir la Chambre sera prévenue suffisamment à l'avance pour qu'on puisse avoir un débat sur cette importante question, comme cela s'est fait pour les chemins de fer et autres questions importantes dans le domaines des transports et que le débat ait lieu à la Chambre et nulle part ailleurs.

Let us hope for the travelling public, those who must use the airline, that it is a good decision and that the House will in the future be notified in plenty of time to have a debate on this great issue, as it did with the railways and other great transportation issues, on the floor of the House and in no other place.


w