Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada s'épargnerait beaucoup » (Français → Anglais) :

M. Mac Harb: J'ai parlé à des gens de l'industrie qui m'ont dit qu'il existe déjà une technologie qui épargnerait beaucoup d'argent au gouvernement s'il s'adressait à l'industrie pour faire ce qu'on appelle un achat en bloc.

Mr. Mac Harb: I have spoken with some people in the industry and they have told me that there is already a technology that would save the government a load of money if the government was to go out in the industry and do what they call a bulk purchasing.


Elle est supposée être la garante des lois européennes, y compris celles que nous avons adoptées, mais dès lors qu’il s’agit d’un accord commercial avec le Canada, elle affirme qu’il est important qu’une poignée de personnes gagnent beaucoup d’argent, mais pas que la loi européenne continue de s’appliquer.

It is supposed to be the guardian of European law, including the legislation that we have adopted, but when it comes to the trade agreement with Canada, it says that it is important that some people make a lot of money, but it is not important for European law to remain law.


Le Canada gagne beaucoup d’argent en exploitant ses sables bitumineux, mais il s’est également engagé à réduire ses émissions de CO2 dans le protocole de Kyoto, et il a renié cet engagement en raison des avantages financiers qu’il tire de ces sables.

Canada is making a great deal of money out of exploiting its tar sands but it also made commitments under the Kyoto Protocol to reduce its CO2 emissions, and it has reneged on those commitments because of the financial benefits it is getting from tar sands.


Nous avons beaucoup dialogué avec le Canada et bon nombre des questions que le Canada doit résoudre en termes de législation à mettre en place à l’avenir sont bien connues.

We have had a lot of dialogue with Canada, a lot of the issues are well known and there are issues for Canada to resolve in terms of the legislation that it needs to put in place for the future.


Le G20 a promis beaucoup et je crois qu’il importe de montrer clairement au sommet du G20 de Toronto, organisé par le Canada, que les pays du G20 prennent des mesures concrètes et ne font pas que des promesses.

A great deal was promised by the G20 and I believe that it is important for it to be clearly shown at the G20 summit in Toronto, which is hosted by Canada, that the G20 countries are taking concrete measures and not just making promises.


Pendant l'étude de ce projet de loi, nous pouvons tous tirer une leçon du fait que le gouvernement du Canada et, par conséquent, la population du Canada s'épargnerait beaucoup de peines, de complications et de coûts dans l'avenir s'il pouvait simplement faire un pas en arrière et s'employer à interpréter l'article 35 de la Constitution.

As we deal with the bill, it is a lesson for us all that the Government of Canada and therefore the people of Canada could save themselves an enormous amount of grief, aggravation and cost in the future if we would simply take one step back and get our minds around giving meaning and definition to section 35 of the constitution.


L’Europe et le Canada ont beaucoup en commun et les relations entre l’Europe et le Canada sont étroites.

Europe and Canada have a great deal in common and the relationship between Europe and Canada is a close one.


Si le Canada protégeait dès le départ les droits qui nous sont garantis à l'article 35, cela nous épargnerait beaucoup d'argent.

If this country would protect our section 35 rights from the outset, it would save us a lot of money.


On s'épargnerait beaucoup de débats à discuter lors de chaque projet de loi quant à savoir si on va présenter une nouvelle définition des conjoints, ou si on va garder la définition traditionnelle.

Then there would not have to be debate on each piece of legislation, as to whether to introduce a new definition of spouse or to stick to the traditional one.


C'est le rôle d'un comité directeur. S'il y avait un rapport du comité directeur et que le comité l'approuvait en assemblée plénière, il épargnerait beaucoup de temps.

If you have a report from the steering committee, it would save a lot of time in the full committee if we all decide to agree with it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada s'épargnerait beaucoup ->

Date index: 2023-05-15
w