Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "épargnerait " (Frans → Engels) :

Selon une étude du Transport Research Laboratory du Royaume-Uni, une réduction de 3 km/h de la vitesse moyenne permettrait de sauver 5 000 à 6 000 vies chaque année en Europe, et épargnerait 120 000 à 140 000 accidents, générant une économie de 20 milliards EUR.

According to a study by the UK Transport Research Laboratory, a reduction in average speed of 3 km/h would save 5 000 to 6 000 lives each year in Europe, and would avoid 120 000 to 140 000 accidents, producing a saving of EUR20 billion.


Empêcher les compagnies aériennes de faire faillite n’épargnerait pas seulement les pertes financières aux passagers, cela constituerait surtout un moyen extraordinaire de protéger l’emploi.

Preventing airlines from going bankrupt would not only protect passengers against loss but would, above all, be extraordinarily important when it comes to protecting jobs.


Si nous sommes arrivés en ces lieux aujourd’hui après nous être dépêchés, et si notre déodorant nous promettait ce matin que la transpiration nous épargnerait pendant 14 heures, mais que nous sommes malgré tout totalement couverts de sueur ce soir, nous pouvons nous en étonner et dire que cette affirmation n’a rien de vrai.

If we got here today, having rushed to get here, and if our deodorant promised us this morning that we would be sweat-free for 14 hours, but we are nevertheless totally covered in sweat this evening, then we are likely to be very surprised and say that there is no truth to the claim at all.


Heureusement, contrairement à certains responsables politiques européens, le président Sarkozy n’a pas pensé que cette crise nous épargnerait.

Fortunately, unlike certain European politicians, President Sarkozy did not believe we would remain unaffected by the crisis.


Qui, à part Strasbourg, nous épargnerait de coûteuses excursions une fois par mois?

What, besides Strasbourg, would save us having to make expensive excursions once a month?


Je crois cependant que, dans ces circonstances, le Parlement offre à la Commission la possibilité d'établir en peu de temps une nouvelle formulation juridique qui nous épargnerait le recours habituel à la Cour de justice pour les questions litigieuses.

I think, however, that, under these circumstances, Parliament is giving the Commission the chance to draw up a new legal formula within a short space of time, a legal formula that would save us the customary recourse to the Court of Justice for matters relating to litigation.


Selon une étude du Transport Research Laboratory du Royaume-Uni, une réduction de 3 km/h de la vitesse moyenne permettrait de sauver 5 000 à 6 000 vies chaque année en Europe, et épargnerait 120 000 à 140 000 accidents, générant une économie de 20 milliards EUR.

According to a study by the UK Transport Research Laboratory, a reduction in average speed of 3 km/h would save 5 000 to 6 000 lives each year in Europe, and would avoid 120 000 to 140 000 accidents, producing a saving of EUR20 billion.


Le traitement des déclarations constitue leur activité normale. Cette solution serait la plus pratique pour le citoyen et épargnerait l'utilisation des ressources des États membres.

This solution would be the most convenient for the public and economise Member States' resources.


Le maintien de ce système semble moins compliqué dans la pratique, étant donné que cela épargnerait des procédures administratives pour effectuer et recevoir les paiements.

Maintaining such a system would appear to be less complicated in practice, as it would avoid the administrative effort for making and receiving the payments.


Le maintien de ce système semble moins compliqué dans la pratique, étant donné que cela épargnerait des procédures administratives pour effectuer et recevoir les paiements.

Maintaining such a system would appear to be less complicated in practice, as it would avoid the administrative effort for making and receiving the payments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

épargnerait ->

Date index: 2025-03-07
w