Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada pouvaient et devaient contribuer davantage " (Frans → Engels) :

Notre organisation a été créée il y a à peine deux ans par un petit groupe de Canadiens et d'Africains qui croyaient fermement que les Canadiens pouvaient et devaient faire davantage pour appuyer et aider les Africains touchés par la pandémie meurtrière de sida.

CAP AIDS was formed just over two years ago by a small group of Canadians and Africans who felt strongly that Canadians could and should do more to support and assist Africans affected by the devastating AIDS pandemic.


Avant la décision O'Connor, les avocats de la défense semblaient généralement d'accord pour dire que la loi devrait être précisée davantage parce qu'ils ne savaient pas quand ils pouvaient ou devaient demander accès aux dossiers.

Before the judgment in O'Connor was delivered, the defence counsel seemed to agree generally that the law required further clarification because they had no guidance in terms of when they could or should seek access to records.


La coopération bilatérale en matière d'énergie dans les pays de l'UE s'est focalisée davantage sur la croissance économique et les objectifs environnementaux que sur l'accès des plus pauvres à l'énergie; il en a été de même pour d'autres acteurs importants de la coopération bilatérale (États-Unis, Canada, etc.). Quant aux mécanismes financiers liés au changement climatique, ils n'ont à ce jour que très peu contribué à l'accès des plus ...[+++]

The bilateral aid cooperation on energy of the EU countries has had its primary focus on economic growth and environmental objectives rather than on energy access for the poor, similar situation has happened with other important bilateral aid cooperation (USA, Canada, etc.) Climate change financial mechanisms have also so far contributed very little to energy access for the poor.


La Loi maritime du Canada a plutôt bien fonctionné dans l'ensemble depuis son entrée en vigueur en 1998 et les utilisateurs des ports ont pu en bénéficier. Cependant le temps est venu d'apporter des changements qui permettront aux administrations portuaires de réagir à l'évolution des chaînes d'approvisionnement et des marchés commerciaux internationaux et de contribuer davantage à la prospérité économique du Canada.

While the Canada Marine Act has worked fairly well overall since its inception in 1998 and has been beneficial for the users of the ports, now the time is right to make changes that will allow port authorities to respond to shifting global supply chains and trade markets and to play an even larger role in Canada's economic prosperity.


Il a bien précisé qu'il ne disait pas cela pour être chauvin ou négatif, mais parce qu'il croyait sincèrement que le Manitoba et l'ouest du Canada pouvaient et devaient contribuer davantage à la Confédération, qu'ils voulaient jouer un plus grand rôle dans les conseils de notre pays et qu'il était tout à l'avantage du Canada que toutes ses régions se développent et deviennent prospères.

' He made it clear that this was said not to be either parochial or negative, but rather " with the profound belief that Manitoba and Western Canada can and should contribute more to Confederation, that we want to play a greater part in the councils of our nation and that it is to Canada's advantage that all parts should grow and expand'. '


L'une de nos initiatives les plus importantes dans les secteurs de la santé, de l'éducation et de la culture a été de reconnaître que, puisque les gouvernements devaient réduire leurs budgets, le secteur privé pourrait sans doute contribuer davantage.

One of our most important initiatives in health care, education and the cultural sector was to recognize that as governments have to cut back, perhaps the private sector could contribute more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada pouvaient et devaient contribuer davantage ->

Date index: 2024-03-31
w