Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada peut notamment contribuer " (Frans → Engels) :

Dans les cas où la situation du pays offre des conditions de coopération stables, l’instrument de stabilité peut notamment contribuer à:

In cases where the situation of the country offers stable cooperation conditions, the Instrument for Stability can contribute, in particular, to:


Le développement de l'usine de démonstration peut notamment contribuer à faciliter l'adoption ultérieure de cette nouvelle technologie par l'industrie tout en diminuant considérablement le niveau de risque.

The deployment of the demonstration plant can in particular be instrumental in facilitating the subsequent industrial uptake of this new technology with a significantly lower level of risk.


Ils ont plutôt tourné leur attention sur la guerre en Irak et y ont consacré leurs ressources, ce qui, comme nous l'avons vu, a notamment contribué à renforcer, non à affaiblir Al-Qaïda dans la région. Qui sait ce qu'auraient permis d'accomplir au cours des dix dernières années un effort d'édification de l'Afghanistan — formule que nous soutenions et à laquelle nous souhaitions que le Canada souscrive — ainsi q ...[+++]

Who knows what a dedicated focus on Afghan nation-building, which we supported at the time and wanted Canada to focus on, serious international diplomatic and foreign policy efforts to engage the neighbourhood, in particular Pakistan, and to help them create a stable Afghanistan and create one out of the ashes, might have accomplished in the last 10 years?


Sachant que la construction navale peut également bénéficier d'aides relevant des règles ordinaires en matière d'aides d'État, la présente consultation devrait notamment contribuer à déterminer si l'application de dispositions particulières à ce secteur se justifie encore ou si le régime d'aides qui lui est applicable peut être aligné sur celui qui est en vigueur pour d'autres secteurs.

Given that shipbuilding is also eligible for aid under the common state aid rules, the present consultation should in particular help determine, whether the sector is still in need of specific provisions or whether its state aid regime could be aligned to the rules applicable to other sectors.


Par ailleurs, étant donné que l'innovation peut notamment contribuer au développement de nouvelles technologies et de nouveaux produits et processus, il faudra appuyer les efforts déployés pour relever ces nouveaux défis.

Moreover, since innovation can, in particular, contribute to the development of new technologies, products and processes, it will underpin the efforts to tackle these new challenges.


La recherche en matière de statistiques officielles peut notamment contribuer à développer davantage l’infrastructure, l’efficacité et la qualité des statistiques communautaires.

Research in official statistics can contribute, inter alia, to developing further the infrastructure, efficiency and quality of Community statistics.


Dans les cas où la situation du pays offre des conditions de coopération stables, l’instrument de stabilité peut notamment contribuer à:

In cases where the situation of the country offers stable cooperation conditions, the Instrument for Stability can contribute, in particular, to:


Je pense que le Canada peut notamment contribuer davantage à l'aide internationale et travailler à la réalisation des objectifs de développement du millénaire.

I think one of the things Canada can do is contribute more to aid and working towards the millennium development goals.


La procédure suivie dans le domaine de la coopération administrative peut notamment contribuer à la lutte contre des actes terroristes.

The administrative cooperation procedure followed could in particular help to combat terrorist acts.


Cela peut notamment contribuer à ouvrir aux femmes de nouveaux champs professionnels et à favoriser la reprise d'une activité professionnelle après une interruption de leur activité professionnelle. 13. encouragent l'accès et la participation des jeunes disposant d'une qualification professionnelle ou d'une expérience professionnelle, quel que soit leur niveau de compétence, à la formation professionnelle continue afin de leur permettre de réaliser pleinement leurs potentialités et d'acquérir des compétences pour le présent et pour l'avenir ; 14. encouragent l'accès des chômeurs et leur participation à la formation professionnelle conti ...[+++]

This may in particular help to open up new professional fields to women and encourage the resumption of a professional activity after a break in such activity; 13. promote access to continuing vocational training for young people with a vocational qualification or work experience, whatever their level of skills, and encourage their participation therein, in order to enable them to realize their full potential and acquire skills for the present and the future; 14. encourage access to and participation in continuing vocational training by the unemployed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada peut notamment contribuer ->

Date index: 2025-02-01
w