Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut notamment contribuer " (Frans → Engels) :

Cette initiative a notamment contribué à sensibiliser les gens au moyen d'une campagne de publicité dont vous vous souviendrez peut-être, Les mauvais traitements envers les aînés — Il est temps d'ouvrir les yeux, qui a été diffusée pendant quelques années à la télé, dans les médias imprimés et sur Internet.

Among other things, it contributed to the public's awareness with its advertising campaign that you may remember, Elder Abuse — It's Time To Face The Reality, which ran for a couple of years on television, in print and on the Internet.


15. constate que l'Union est encore loin d'avoir atteint les objectifs fixés dans la stratégie Europe 2020, notamment ceux qui portent sur l'emploi, l'innovation et la réduction de la pauvreté et de l'exclusion sociale; relève que l'économie sociale et solidaire contribue non seulement à proposer un modèle économique plus durable, intelligent et inclusif, mais aussi à établir le modèle social européen, et qu'elle fait partie du marché unique, méritant à ce titre d'être fermement reconnue et soutenue par l'Union et les États membres, tel que prévu dans les Constitutions de certains États membres et dans plusieurs documents clés de l'Unio ...[+++]

15. Recognises that the EU remains far from achieving the targets set in the Europe 2020 strategy, particularly those relating to employment, innovation and the reduction of poverty and social exclusion; notes that the social and solidarity-based economy contributes not only to a more sustainable, smart and inclusive economic model, but also to the European social model, and is part of the single market, deserving to be strongly recognised and supported by the EU and the Member States, as provided for in the constitutions of some Mem ...[+++]


Le développement de l'usine de démonstration peut notamment contribuer à faciliter l'adoption ultérieure de cette nouvelle technologie par l'industrie tout en diminuant considérablement le niveau de risque.

The deployment of the demonstration plant can in particular be instrumental in facilitating the subsequent industrial uptake of this new technology with a significantly lower level of risk.


Sachant que la construction navale peut également bénéficier d'aides relevant des règles ordinaires en matière d'aides d'État, la présente consultation devrait notamment contribuer à déterminer si l'application de dispositions particulières à ce secteur se justifie encore ou si le régime d'aides qui lui est applicable peut être aligné sur celui qui est en vigueur pour d'autres secteurs.

Given that shipbuilding is also eligible for aid under the common state aid rules, the present consultation should in particular help determine, whether the sector is still in need of specific provisions or whether its state aid regime could be aligned to the rules applicable to other sectors.


22. insiste sur le fait que les transports ont des répercussions sur la politique sociale et sur la politique de santé et de sécurité et que dans le cadre de la création d'un espace unique des transports, les conditions de travail et d'emploi ainsi que les conditions de formation doivent être harmonisées à un niveau élevé et constamment améliorées dans le cadre d'un dialogue social efficace à l'échelon européen; souligne que la création de centres de formation européens et de centres d'excellence de l'Union européenne dans les États membres peut notamment contribuer à l'amélioration de la qualité mesurable de la formation et du statut d ...[+++]

22. Underlines that transport has an impact on social, health and security policy and that, in the context of creating a single transport area, employment and working conditions and education and training must be harmonised at a high level and must be continually improved on the basis of an effective social dialogue at European level; stresses that the creation of, inter alia, European training centres and EU centres of excellence in the relevant Member States can contribute to promoting the measurable quality of training and the status of transport sector employees, as well as to the mutual recognition of training courses;


22. insiste sur le fait que les transports ont des répercussions sur la politique sociale et sur la politique de santé et de sécurité et que dans le cadre de la création d'un espace unique des transports, les conditions de travail et d'emploi ainsi que les conditions de formation doivent être harmonisées à un niveau élevé et constamment améliorées dans le cadre d'un dialogue social efficace à l'échelon européen; souligne que la création de centres de formation européens et de centres d'excellence de l'Union européenne dans les États membres peut notamment contribuer à l'amélioration de la qualité mesurable de la formation et du statut d ...[+++]

22. Underlines that transport has an impact on social, health and security policy and that, in the context of creating a single transport area, employment and working conditions and education and training must be harmonised at a high level and must be continually improved on the basis of an effective social dialogue at European level; stresses that the creation of, inter alia, European training centres and EU centres of excellence in the relevant Member States can contribute to promoting the measurable quality of training and the status of transport sector employees, as well as to the mutual recognition of training courses;


De son côté également, elle a notamment contribué à la stabilisation des prix. Cependant, dans les années à venir, nous serons confrontés à la tâche délicate de concilier le renforcement de la sécurité de l’approvisionnement - ainsi qu’en fin de compte, la garantie offerte aux investisseurs de recouvrer leurs investissements grâce à des contrats de longue durée - et, malgré tout, celui du marché intérieur européen dans le domaine de l’énergie, intégrant également l’Europe du Sud-Est, ainsi que l’Ukraine, voire peu ...[+++]

It, too, has helped to stabilise prices in particular, but in the next few years we shall have to walk a tightrope between greater security of supply – and ultimately also giving investors the security of recovering their investments through long-term contracts – and nevertheless creating more of a European internal market in energy, also integrating South East Europe, Ukraine too, and perhaps even Russia.


Je pense que le Canada peut notamment contribuer davantage à l'aide internationale et travailler à la réalisation des objectifs de développement du millénaire.

I think one of the things Canada can do is contribute more to aid and working towards the millennium development goals.


Elle peut contribuer à leur succès et compléter leur action, notamment en favorisant l'échange des expériences et des usages nationaux et régionaux, en définissant et en diffusant les meilleures pratiques et des idées novatrices, et en contribuant à mettre à la disposition de l'ensemble des entreprises européennes, et notamment des PME, un large éventail de services d'appui en faveur des entreprises et de l'innovation.

It can contribute to, and complement their achievements, in particular by promoting the exchange of national and regional experiences and practices, by defining and disseminating best practices and innovative ideas, and by contributing to the availability of European-wide supply of services in support of business and innovation, in particular for SMEs.


Cela peut notamment contribuer à ouvrir aux femmes de nouveaux champs professionnels et à favoriser la reprise d'une activité professionnelle après une interruption de leur activité professionnelle. 13. encouragent l'accès et la participation des jeunes disposant d'une qualification professionnelle ou d'une expérience professionnelle, quel que soit leur niveau de compétence, à la formation professionnelle continue afin de leur permettre de réaliser pleinement leurs potentialités et d'acquérir des compétences pour le présent et pour l'avenir ; 14. encouragent l'accès des chômeurs et leur participation à la formation professionnelle continue.

This may in particular help to open up new professional fields to women and encourage the resumption of a professional activity after a break in such activity; 13. promote access to continuing vocational training for young people with a vocational qualification or work experience, whatever their level of skills, and encourage their participation therein, in order to enable them to realize their full potential and acquire skills for the present and the future; 14. encourage access to and participation in continuing vocational training by the unemployed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut notamment contribuer ->

Date index: 2023-06-27
w