Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada non seulement avec nos partenaires provinciaux mais aussi » (Français → Anglais) :

Je pense qu’en ce qui concerne l’Union européenne, la Chine est non seulement un important partenaire commercial, mais aussi un sérieux concurrent.

I think that as far as the European Union is concerned China is not only an important trading partner but also a serious competitor.


Durant de nombreuses années, les gouvernements municipaux n'étaient même pas reconnus comme interlocuteurs valables et nous ne traitions qu'avec les gouvernements provinciaux. Or, nous avons beaucoup progressé, de sorte que nous traitons de toutes les grandes questions qui intéressent le Canada non seulement avec nos partenaires provinciaux mais aussi avec les municipalités de partout au pays.

For many years municipal governments were not even recognized as legitimate partners in the equation and we dealt with provincial governments only, but we have come a long way in working not just with provincial partners on every issue facing this country but also with municipalities acr ...[+++]


Voilà ce qu'on peut accomplir lorsqu'on collabore non seulement avec ses partenaires fédéraux, mais aussi avec ceux des autres paliers de gouvernement et du secteur privé, et que l'on se donne les moyens de miser sur l'atout économique, culturel et social que constitue la dualité linguistique.

This is what can be accomplished by cooperating, not only with federal partners, but also with other levels of government and with the private sector, and by developing ways to focus on the economic, cultural and social benefits of linguistic duality.


Je cite bien sûr aussi les partenaires sociaux. C’est la raison pour laquelle nous n’exhortons pas seulement les décideurs de prix mais aussi les partenaires sociaux à tenir compte, dans leurs décisions, du fait que nous garantirons à moyen terme une stabilité des prix conforme à notre définition.

I also mention of course social partners and that is the reason why we are calling strongly not only on price-setters, but also on social partners to incorporate in their decisions the fact that we will deliver price stability in line with our definition in the medium run.


Nous devons nous assurer que le nœud de cette relation soit aussi fort que possible, de manière à pouvoir atteindre des objectifs qui sont non seulement importants pour les deux partenaires, mais sont aussi des nécessités à l’échelle mondiale.

We have to ensure that the knot of this relationship is as strong as possible so we can achieve the goals that are not only important for both sides but are global necessities.


M. Gordon White: Il y a à l'Agence un groupe des affaires internationales qui traite non seulement avec nos partenaires étrangers mais aussi avec nos collègues des autres ministères, notamment les Affaires étrangères et Agriculture Canada.

Mr. Gordon White: We have an international affairs group within the agency that deals with not only our international partners but also our colleagues in other departments, specifically DFAIT and Agriculture Canada.


La dépopulation des troupeaux se poursuit, si bien que nous pouvons démontrer, non seulement à nos partenaires commerciaux, mais aussi à l'Office international des épizooties, que notre système et nos méthodes scientifiques sont à point.

The depopulation of herds is continuing so we can demonstrate not only to our trading partners but to the International Office of Epizootics that the system we have and the science we are using is the proper way.


Nous ne devons toutefois jamais oublier que nous devons continuer à regarder vers l’ouest; non seulement vers les États-Unis, mais aussi vers notre grand allié, le Canada.

We must never forget, though, that we must continue to look westwards; not only to the USA, but to our great ally Canada.


Ce processus de réforme de l’Autorité palestinienne est au cœur de tous nos efforts, non seulement au sein du quatuor mais aussi au sein d’institutions d’autres pays, comme le Canada et le Japon.

We, not only the Quartet, but also the institutions of other countries, such as Canada and Japan, are devoting all our efforts to this process of reforming the Palestinian Authority.


Nous tenons compte de la capacité relative non seulement de nos partenaires provinciaux, mais aussi de nos partenaires américains dans certains domaines.

We're taking into account the relative capacity, not just of our provincial partners, but also of our partners in the United States in certain areas.


w