Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada devrions-nous entreprendre " (Frans → Engels) :

Le sénateur Peterson : Certains affirment que nous ne devrions pas entreprendre de projet de reconstruction ou de développement tant qu'une zone n'est pas rendue sécuritaire.

Senator Peterson: Some people say we should not undertake redevelopment and reconstruction until an area is secure.


Nous ne devrions pas entreprendre des choses que nous ne pouvons nous permettre.

We should not be doing things for which we cannot account.


Toutefois, comme cela fait longtemps que nous n’avons plus adopté de résolution sur le Canada dans notre Parlement, nous devrions profiter de cette occasion pour considérer plus sérieusement la relation entre l’Europe et le Canada que ne le fait cette résolution.

However, because it is a long time since we have adopted a resolution on Canada in this House, we should take the opportunity to look more seriously at the relationship between Europe and Canada than this resolution does.


Nous devrions tout entreprendre afin de convaincre le Congrès de l'importance du traité CTBT pour nous, pour les États-Unis et pour les efforts internationaux de non-prolifération.

We should do everything we can to convince Congress of the importance of the Comprehensive Test Ban Treaty for ourselves, for the United States and for the international non-proliferation efforts.


L"Union européenne et ses États membres veillent toutefois au point suivant: nous devrions tout entreprendre en vue de renforcer l"opposition démocratique serbe et d"affaiblir Milosevic.

Nevertheless, as far as the European Union and its Member States are concerned, we must do everything to strengthen democracy in Serbia and weaken Milosevic.


Notre groupe est d'avis que nous devrions donner d'un texte très court, non pas un avis définitif, mais bien une brève évaluation politique, sans dire définitivement oui ou non. Ultérieurement, nous devrions entreprendre une appréciation très détaillée, d'autant plus que nous ne disposons pas actuellement des textes.

Our group believes that we should have a very short text now; not a definitive opinion, but a short political statement which does not conclude yes or no. We should then, at a later stage, carry out a very detailed assessment, particularly since we do not even have the texts yet.


Il n'y a pas longtemps, je siégeais au Comité permanent des ressources naturelles alors que nos collègues du Parti réformistes posaient la question: «Pourquoi au Canada devrions-nous entreprendre des procédures de prévention environnementale si les autres pays ne le font pas?» À cela, j'ai répliqué que j'étais fier d'être canadien.

Not long ago, I was sitting on the Standing Committee on Natural Resources when our colleagues from the Reform Party asked: “Why should we in Canada undertake environmental prevention procedures if the other countries do not to so?” To that I responded that I was proud to be a Canadian.


Deuxièmement, pourquoi devrions-nous entreprendre une étude quand nous ne sommes pas en mesure d'arriver avec quoi que ce soit de concret — ce serait une étude subjective —, compte tenu du fait que la dissuasion est l'une des raisons d'être du registre?

Second, why would we undertake a study when we are not able to come up with anything concrete — the study would be subjective — given that part of the reason for the registry is to be a deterrent?


Peut-être devrions-nous entreprendre une étude sur la nature de la relation constitutionnelle entre les tribunaux et le Parlement du Canada, parce que cela pourra en étonner certains, mais je crois sincèrement que la Charte des droits et libertés n'était nullement censée perturber l'équilibre et la conception de la Constitution.

Perhaps we should undertake a study on the nature of the proper constitutional relationship between the courts and the Parliament of Canada, because it may surprise some, but I sincerely believe that the Charter of Rights and Freedoms was never intended to disturb the balance and the design of the Constitution.


Le sénateur Cools : Peut-être un jour, madame la présidente, devrions-nous entreprendre une étude qui aurait la première place parmi toutes les études.

Senator Cools: Perhaps one day, Madam Chairman, we should undertake a study among all the studies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada devrions-nous entreprendre ->

Date index: 2022-07-19
w