Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions entreprendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dirais que les arguments présentés par le leader du gouvernement à la Chambre ne rendent pas cette motion irrecevable et que nous devrions entreprendre le débat sans plus tarder pour parler de la vraie question qui nous intéresse aujourd'hui, soit le financement insuffisant accordé par le gouvernement aux agriculteurs de notre pays.

I suggest that the submissions of the government House leader do not rule this motion out of order, that we should get on with the debate so we can talk about the real issue today, and that is how the government is underfunding farmers in this country.


Dans sa très brève intervention d'hier, et dans celle d'aujourd'hui, à l'appui de la motion tendant à autoriser l'étude préalable du projet de loi, la leader adjointe du gouvernement a dit que nous devrions entreprendre cette étude parce que, et je cite :

The Deputy Leader of the Government, in her very brief remarks yesterday, and again today, in support of the motion for a pre-study, said that we should engage in this study because, in her words,


Je pense que nous devrions entreprendre une action de ce type et suivre cette voie.

I think we should do something like that and we should follow that path.


Je pense que nous devrions entreprendre une action de ce type et suivre cette voie.

I think we should do something like that and we should follow that path.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, Monsieur Trichet, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la commission des affaires économiques et monétaires a quelque peu élargi ce débat sur la stratégie de communication concernant l’euro, la transformant en discussion sur l’état actuel de l’euro et les actions tangibles que nous devrions entreprendre à son sujet.

– (NL) Mr President, Mr President of the European Central Bank, Commissioner, ladies and gentlemen, the Committee on Economic and Monetary Affairs has made this debate on the communication strategy on the euro rather broader and turned it into a discussion of the euro’s current state and what we should actually do with it.


Si vous voulez prendre de votre temps de parole pour décider si nous devrions entreprendre cette étude, il nous faudra une heure pour en discuter.

If you want to use up the discussion to see if we should undertake that study, we'll be an hour on that issue.


Je pense que nous devrions entreprendre deux démarches après le mois de décembre.

I am in favour of doing two things after December.


Notre groupe est d'avis que nous devrions donner d'un texte très court, non pas un avis définitif, mais bien une brève évaluation politique, sans dire définitivement oui ou non. Ultérieurement, nous devrions entreprendre une appréciation très détaillée, d'autant plus que nous ne disposons pas actuellement des textes.

Our group believes that we should have a very short text now; not a definitive opinion, but a short political statement which does not conclude yes or no. We should then, at a later stage, carry out a very detailed assessment, particularly since we do not even have the texts yet.


Si nous voulions exploiter cette énorme ressource en eau, nous devrions entreprendre la construction de réservoirs et de dérivations qui coûterait des sommes astronomiques pour amener l'eau vers nos régions peuplées et industrialisées.

If we wanted to tap that huge water resource, we would be into mega-dollar diversions and reservoir construction to get the water to our populous and industrial areas.


En mai ou juin, nous espérons être en mesure de présenter un bilan des progrès réalisés dans le cadre de ce programme et des autres initiatives que nous devrions entreprendre ensemble.

We are working toward, in May or June, an overall sum-up of where we are in that program and what other initiatives we should be working on together.




Anderen hebben gezocht naar : nous devrions entreprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions entreprendre ->

Date index: 2023-08-13
w