Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada contribue très généreusement " (Frans → Engels) :

Le Canada contribue très généreusement à l'effort international de secours.

Canada has been very generous in assisting the international relief efforts.


Mme Sarah Iley: Il s'agit d'un incitatif très précieux qu'il nous semble important d'offrir: avez-vous déjà visité le British Museum et avez-vous constaté à quel point une famille nommée Weston y avait contribué très généreusement par des dons massifs?

Ms. Sarah Iley: That is an enormously important incentive, and we think it very important that this tax incentive be introduced, particularly when you walk into the British Museum and see that it is massively endowed by a family named Weston, for instance.


Bien que très généreuse envers les volontaires des services d'urgence, sa proposition pourrait être perçue comme une mesure injuste à l'endroit des autres contribuables qui agissent également à titre de volontaires.

While it is very generous toward emergency service volunteers, it may be perceived as being unfair to other taxpayers who are also volunteers.


La coopération bilatérale en matière d'énergie dans les pays de l'UE s'est focalisée davantage sur la croissance économique et les objectifs environnementaux que sur l'accès des plus pauvres à l'énergie; il en a été de même pour d'autres acteurs importants de la coopération bilatérale (États-Unis, Canada, etc.). Quant aux mécanismes financiers liés au changement climatique, ils n'ont à ce jour que très peu contribué à l'accès des plus pauvres à l'énergie.

The bilateral aid cooperation on energy of the EU countries has had its primary focus on economic growth and environmental objectives rather than on energy access for the poor, similar situation has happened with other important bilateral aid cooperation (USA, Canada, etc.) Climate change financial mechanisms have also so far contributed very little to energy access for the poor.


Bien sûr, les Canadiens ont contribué très généreusement au fonds d'aide aux victimes du tsunami, et le gouvernement s'est engagé à contribuer un montant égal au cours des cinq prochaines années.

Of course, Canadians responded very generously to the tsunami relief fund and the government matched that generosity going forward over the next five years.


Ceux-ci ont bien entendu joué un très grand rôle– et je voudrais les en remercier -, comme aussi le Canada, l’Australie et la Nouvelle-Zélande, mais il importe de souligner que de 2006 à aujourd’hui, l’Union européenne a contribué au financement du fonds à hauteur de 57 %.

Of course, the USA played a huge part – and I would like to thank them for that – as did Canada, Australia and New Zealand, but it is important to point out that, in the period 2006 onwards, the European Union is actually funding 57% of the Fund.


Avec les États-Unis, l’Union européenne a également contribué très généreusement au Fonds international pour l’Irlande, qui a véritablement agi au front de taille de la régénération économique et de la réconciliation.

Together with the United States, the European Union has also been a very generous contributor to the International Fund for Ireland, which has worked right at the coalface of economic regeneration and reconciliation.


Je voudrais dire que - d’après mon expérience personnelle, ayant travaillé très brièvement avec le CEDA au Canada - les Canadiens contribuent de manière importante en la matière, d’une façon calme et discrète, et qui est trop souvent ignorée.

I should say – from personal experience of having worked for a very brief time with CEDA in Canada – that the Canadians bring a huge amount to the table in this particular regard, something which they do quietly and unobtrusively and which is all too frequently ignored.


Dans ce sens, je dois ajouter que je suis fier de la solidarité exprimée par le gouvernement et le peuple espagnols, qui ont contribué à cette aide de manière très généreuse.

In this context I must also feel proud of the solidarity expressed by the Spanish government and people, who have contributed very generously.


Des amis qui, depuis plusieurs années, contribuent de façon très généreuse à la caisse du Parti libéral du Canada.

Friends who, for several years, have made generous contributions to the Liberal Party of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada contribue très généreusement ->

Date index: 2024-05-15
w