Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada compris nous avons malheureusement encore " (Frans → Engels) :

Le député a souligné un excellent point qui, nous le savons, est certes valable: au milieu de la prospérité économique, dans n'importe quel pays, le Canada compris, nous avons malheureusement encore des gens qui sont laissés pour compte.

The member made a very good point and one that we certainly know is valid, that is, in the midst of economic prosperity in any country, including Canada, we still have those who unfortunately are being left behind.


Si, ces derniers mois, nous n'avons eu de cesse de renforcer nos actions afin de remédier à la pression migratoire sans précédent à laquelle l'Europe est confrontée, nous sommes malheureusement encore loin du but.

While over the past months we have been continuously strengthening our measures to address the unprecedented migratory pressure that Europe is facing, we are not there yet unfortunately.


Nous avons travaillé pour en augmenter l’efficacité en recherchant une meilleure adéquation avec les débouchés commerciaux, y compris par le biais d’une cohérence et d’un contrôle accrus au niveau international. Nous reconnaissons toutefois que, dans ce domaine également, des efforts supplémentaires sont encore nécessaires.

We have worked to enhance effectiveness by promoting a better match with trade opportunities, including through increased international coherence and monitoring, although we recognise that here too further progress is still needed.


Nous avons avancé, mais, malheureusement, pour être tout à fait honnête avec vous, nous n’avons pas encore trouvé le consensus indispensable.

We have made progress but, unfortunately – I have to be very honest with you – we have not reached the consensus that is required yet.


L'hon. Irwin Cotler (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, lorsque nous avons présenté la mesure législative portant sur la réforme du programme de condamnation avec sursis, que nous n'avons malheureusement pas réussi à faire adopter, nous avons précisé très clairement que les criminels qui se rendent c ...[+++]

Hon. Irwin Cotler (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, when we tabled the legislation with respect to conditional sentence reform, which regrettably we have not been able to get adopted, we made it clear that there will be no conditional sentences with regard to those who are engaged in those kinds of serious auto offences.


L'hon. Joseph Volpe (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, dès la première question, le député n'avait peut-être pas encore compris, mais je réponds encore une fois que nous avons une industrie très compétitive, concurrentielle, et qui fournit des produits de première catégorie partout en Amérique du Nord et dans le monde.

Hon. Joseph Volpe (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, perhaps the member did not get it the first time around.


Même si, au Parlement européen, nous n'avons malheureusement pas encore les moyens législatifs de prendre des décisions sur ces questions, je peux vous assurer que nous les suivront de très près et que nous ferons tout notre possible pour parvenir à un marché commun pour les régimes de retraite professionnelle.

Although we in the European Parliament may for the time being unfortunately not have the legislative means to decide on these issues, I can assure you that we follow them very closely and will do our best to achieve a common market for occupational pension schemes.


J’ai comme l’impression que nous, les politiques, nous n’avons pas encore compris la gravité de la situation en ce qui concerne les changements climatiques.

I feel that we politicians still have not grasped how serious the situation is with regard to climatic change.


Malheureusement, au Canada, nous n'avons pas encore assisté à la tenue d'un débat national éclairé sur la menace que constituent les changements climatiques.

Unfortunately, we have not had up to now a well-informed national debate in this country on the threat of climate change.


Malheureusement, au Canada et au Québec, nous n'avons pas encore le droit à une information économique valable pour tous les travailleurs et travailleuses.

Unfortunately in Canada and Quebec we are still not entitled to economic information that will help employees. They are, in the end, at the mercy of a decision that may have been made in all good faith.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada compris nous avons malheureusement encore ->

Date index: 2024-03-08
w