Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada actuel des régions qui seraient traitées différemment " (Frans → Engels) :

Si la navigation de plaisance devait faire l'objet d'une tarification, est-ce qu'il y aurait une convergence, une concurrence ou un dédoublement avec le projet de loi actuel ou est-ce que certaines choses seraient traitées différemment?

If fees were to be levied on pleasure craft, would there be convergence, competition or duplication with the present bill or would some things be treated differently?


Pour répondre aux préoccupations exprimées par le Parti conservateur, monsieur le président, nous ne croyons pas que 150 personnes à bord d'un bateau, qui pourraient nous arriver deux fois en 10 ans, devraient être traitées différemment d'un réfugié qui arrive par avion, puisque le système actuel fonctionne. Les représentants de l'Agence des services frontaliers du Canada ont dit très claire ...[+++]

To respond to the concerns expressed by the Conservative Party, Mr. Chairperson, we don't believe that a boatload of 150 people, which might occur twice in a decade or whatever, should be treated any differently from a refugee who would come in via a plane, in the sense that the current system has worked, and Canada Border Services Agency has made it very clear that the current system to be able to detain an individual, whether they come in as two or 500, or whatever the number might be, has proven itself to be very effective.


Pourquoi y aurait-il dans ce pays, qui est encore le Canada actuel, des régions qui seraient traitées différemment à cause de leur population, parce que ce que je crois entendre c'est qu'on veut un peu punir l'Île-du-Prince-Édouard parce que la population qui n'est que de 120 000 ou 130 000 personnes ne justifierait pas la construction de cet ouvrage qui a ...[+++]

In the country that Canada still is, why should some regions be treated differently on the basis of their population. It seems to me that some would want to penalize Prince Edward Island on the ground that its population of 120,000 or 130,000 does not justify building a link which has been the subject of so many studies, environmental assessments, reviews and even court decisions.


Pour celles de ces entreprises qui appartiennent à des sociétés étrangères au sens de " banque étrangère" de la Loi sur les banques, la décision d'obliger la société-mère à canaliser ses activités au Canada par l'intermédiaire d'une banque de l'annexe II semble arbitraire dans la mesure où, selon la proposition contenue dans le Livre blanc, des entreprises actives dans le même secteur au Canada seraient traitées ...[+++]différemment selon leur société mère.

For those owned by foreign firms that fall under the Bank Act definition of a " foreign bank" , whether or not the parent firm is required to set up a Schedule II bank in Canada appears to be arbitrary in that the White Paper proposal leads to firms in the same business in Canada being treated markedly differently solely on the basis of their parentage.


C'est la différence de régime de propriété de nos forêts qui a permis à la région atlantique d'être traitée différemment du reste du Canada lors des différends commerciaux qui se sont succédés à partir de 1982, jusqu'à aboutir à la poursuite actuelle contre les droits compensateurs.

It is the difference in timber ownership that has set Atlantic Canada apart from the treatment of the rest of Canada in each of the successive trade disputes from 1982 to the current CVD litigation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada actuel des régions qui seraient traitées différemment ->

Date index: 2023-12-04
w