Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seraient traitées différemment " (Frans → Engels) :

C'est conforme à la politique adoptée en 1995 par le gouvernement fédéral, selon laquelle tout nouveau projet de loi doit faire l'objet d'une bonne analyse comparative des sexospécificités, pour voir si certains de ses éléments auraient un effet différent sur un sexe ou l'autre, si les femmes seraient traitées différemment.

It is in keeping with federal government policy since 1995 that for new legislation an adequate gender analysis should be conducted to review whether there is a disproportionate impact of any piece of legislation we might undertake, to review whether it affects women differently.


Les personnes déclarées non criminellement responsables seraient traitées différemment, de toute façon.

Those people would be treated differently anyway, those found not to be criminally liable.


Et pourquoi elles seraient traitées différemment. La première partie de la question est qu'en principe, il ne devrait pas y avoir de différence.

The first part of the answer is that in principle, there should be no difference.


Les maladies mentales figurent sur cette même liste et l’on s’interroge. Pourquoi les personnes souffrant de troubles mentaux seraient-elles en fin de compte traitées différemment de celles qui sont frappées par un accident cardiaque, le SIDA ou un cancer?

After all, why do people suffering from a mental illness get treated differently from people with a heart disease, AIDS or cancer?


Le cas échéant, nous nous retrouverions avec des enclaves ethniques - et j'emploie l'expression avec réserve - des enclaves raciales dont les populations seraient traitées différemment les unes des autres.

If it is a substantive precedent, we could find ourselves in a position of having enclaves — and I use that word delicately — ethnic, racially-based enclaves across the country with different treatment of people who live within that particular enclave.


Pourquoi y aurait-il dans ce pays, qui est encore le Canada actuel, des régions qui seraient traitées différemment à cause de leur population, parce que ce que je crois entendre c'est qu'on veut un peu punir l'Île-du-Prince-Édouard parce que la population qui n'est que de 120 000 ou 130 000 personnes ne justifierait pas la construction de cet ouvrage qui a requis tant d'années d'études, les impacts environnementaux qui ont fait l'objet de multiples analyses et de décisions rendues par les tribunaux.

In the country that Canada still is, why should some regions be treated differently on the basis of their population. It seems to me that some would want to penalize Prince Edward Island on the ground that its population of 120,000 or 130,000 does not justify building a link which has been the subject of so many studies, environmental assessments, reviews and even court decisions.


w