Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can et connaître vos commentaires " (Frans → Engels) :

Ainsi, pour introduire une plainte, vous devez connaître vos droits, et pour connaître vos droits, vous devez connaître la législation et la procédure à suivre pour déposer une plainte.

In other words, in order to make a complaint, you need to know your rights, and in order to know your rights you need to know the legislation and the mechanisms required to submit that complaint.


Enfin, j’apprécie énormément tous vos commentaires, pas seulement vos commentaires sur le rapport, mais aussi ce que vous avez présenté ici comme vos craintes et vos idées pour l’avenir.

Finally, I very much appreciate all your comments not just on the report, but also what you have presented here as your concerns and ideas for the future.


Je puis vous assurer que je transmettrai vos commentaires à mon collègue Louis Michel, et je suis sûre que lui aussi prendra en considération, avec beaucoup d’attention, l’ensemble de vos suggestions et de vos commentaires, tout comme je l’ai fait.

I can assure you that I will convey your comments to my colleague, Louis Michel, and I am sure he, too, will consider all your suggestions and comments with great attention, just as I have done.


Les parties intéressées sont invitées à faire connaître leurs commentaires sur la présente version.

Interested parties are encouraged to comment on this issue.


Je voudrais connaître les objectifs spécifiques de la présidence du Conseil dans ce domaine, tant au niveau individuel qu’en collaboration avec d’autres partenaires internationaux, car mon impression, suite à vos commentaires, est que la force motrice pour cette question sera le Conseil, pas la Commission.

I should like to know what the Council Presidency’s specific goals in this field are, both working alone and in cooperation with other international partners, as on the basis of your comments my impression is that the driving force on this issue will be the Council, not the Commission.


Veuillez envoyer vos commentaires (sous la référence "Livre vert sur la protection des consommateurs dans l'Union européenne") à l'adresse suivante:

Please send your comments (marked "Green Paper on EU Consumer Protection") to:


Si vous ne souhaitez pas voir publier vos commentaires, veuillez faire une demande expresse de traitement confidentiel.

If you do not wish your comments to be available, you should make a specific request for confidentiality.


Comment faire connaître vos réactions au Livre blanc

how to react to the white paper


* Veuillez fournir vos commentaires éventuels sur les problèmes pratiques d'accès aux systèmes de compensation/règlement des pays partenaires, ainsi que sur la nature des obstacles administratifs et juridiques au règlement transfrontalier de transactions sur titres.

* Respondents are invited to comment on practical problems relating to access to partner country clearing and settlement systems, and the nature of legal and administrative impediments to cross border securities settlement.


J'espère vivement, Monsieur le Commissaire Monti, que vous soutiendrez ces propositions et j'attends avec impatience d'entendre vos commentaires et de connaître votre position.

I very much hope that you, Commissioner Monti, will support these amendments, and I look forward to your comments and to finding out where you stand on this matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

can et connaître vos commentaires ->

Date index: 2021-10-01
w