Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "campagne de dénigrement inouïe contre " (Frans → Engels) :

J. considérant que des organisations de la société civile en Égypte ont de manière répétée manifesté leur vive inquiétude au sujet du dernier projet de loi sur les organisations non gouvernementales (ONG), qui imposerait un contrôle total, sans motivation, sur les groupements de citoyens et les soumettrait à des organes de sécurité et d'administration et qui autoriserait une condamnation très sévère des défenseurs de droits de l'homme; que les ONG se sont vu imposer un délai, plusieurs fois reporté, pour se faire enregistrer selon la loi n 84, qui limite gravement leur indépendance et menace leurs activités, ou encourir des poursuites pénales; qu'un décret présidentiel du 21 septembre 2014, modifiant le code pénal, prévoit de graves sanct ...[+++]

J. whereas Egyptian civil society organizations have repeatedly expressed their deep concern about the draft NGO law, which would impose complete and unjustified control over civic groups and subordinate them to security and administrative bodies and allow for very harsh sentencing of human rights defenders; whereas civil society organizations have been given a repeatedly postponed deadline to register under law No 84, which places severe restrictions on the independence and activities of NGOs, or face criminal charges; whereas a presidential decree of 21 September 2014 amending the penal code places severe consequences, including life ...[+++]


Avez-vous des idées précises quant aux mesures à prendre pour lutter contre ces campagnes de dénigrement dont font l'objet les produits forestiers canadiens?

Do you have some strong feelings about what should be done in terms of these disparaging campaigns that are arrayed against Canadian forest products?


Que ce soit à cause du scandale des transferts de fonds, de la collecte illégale de fonds électoraux, des appels automatisés, du scandale du Sénat mettant en cause des sénateurs libéraux et conservateurs, des travailleurs étrangers temporaires, de la campagne de dénigrement contre une juge de la Cour suprême, ou de la loi sur le manque d'intégrité des élections, le gouvernement est déterminé à miner CBC/Radio-Canada et ses mécanismes de reddition de comptes en se livrant à des chasses aux sorcières et en coupant son budget.

Whether it was the in-and-out scandal, illegal election fundraising, robocalls, the Senate scandal involving both Liberal and Conservative senators, temporary foreign workers, maligning a Supreme Court justice, or creating an unfair elections act, the government has been determined to undermine the CBC and its reporting mechanisms with witch hunts and budget cuts.


7. déplore le sort pénible réservé aux organisations de la société civile et aux défenseurs des droits de l'homme en Égypte et exprime sa solidarité avec toutes les ONG qui sont la cible de restrictions légales et administratives croissantes, d'actes de violence, de campagnes de dénigrement, de harcèlements judiciaires et d'autres formes d'abus de la part ou avec l'accord tacite des autorités égyptiennes, dans les actions qu'elles mènent contre les organisations de la société civile, notamment celles qui sont actives dans le domaine d ...[+++]

7. Deplores the plight of civil society organisations and human rights defenders in Egypt and expresses its solidarity with, and support for, all the NGOs being subjected to increasing legal and administrative restrictions, violence, smear campaigns, judicial harassment and other forms of abuse by, or with the tacit approval of, the Egyptian authorities, in their actions against civil society organisations, notably those active in the field of human rights;


Durant cette audition, M. Stadler a maintenu que les allégations portées contre lui étaient fausses et que les poursuites résultaient d'une campagne de dénigrement politique, déclenchée notamment par la publication d'un livre du premier magistrat du parquet de Vienne.

In the course of his hearing in the Committee on Legal Affairs, Ewald Stadler maintained that the allegations were untrue and the prosecution was the result of a political campaign, in particular as it had been initiated on the basis of the publication of a book by the Head of the Vienna Chief Public Prosecutor’s Office.


J’ai le sentiment que je dois mettre en garde contre les campagnes de dénigrement auxquelles nous assistons par exemple concernant les ampoules et les pommeaux de douche.

I feel I must warn against smear campaigns, as we saw with light bulbs and with shower heads.


Les campagnes de dénigrement menées contre des ONG et des citoyens européens en raison de leur action pour la défense des droits de l'homme en Colombie ont été coordonnées et soutenues par le DAS.

Smear campaigns conducted against European NGOs and individuals because of their work defending human rights in Colombia have been coordinated and supported by the DAS.


Je veux aussi souligner que nous, du Parti réformiste, rejetons les attaques personnelles à l'égard d'individus ou les campagnes de dénigrement contre un groupe ou une région du Canada.

I also want to emphasize that we in the Reform Party are not interested in personal attacks on individuals or in bashing any group or region in Canada.


Nombre de ces personnes auraient eu des entretiens avec des protagonistes clés de l'affaire Bristow et auraient été impliquées dans des campagnes de dénigrement contre le Parti réformiste.

Many of these people were reported to have had meetings with key players in the Bristow affair and were involved in smear campaigns against the Reform Party.


Une gigantesque campagne de dénigrement systématique est menée depuis plusieurs années contre les prestataires de l'assurance-chômage.

We have had an incredible public relations campaign against unemployment insurance recipients for a number of years in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

campagne de dénigrement inouïe contre ->

Date index: 2021-01-23
w