Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-38 sera adopté demain soir » (Français → Anglais) :

Il constitue pour nous tous une source d'inspiration. J'invite les députés à participer à une réception qui sera offerte demain soir par Son Excellence Marcin Bosacki, ambassadeur de Pologne, en l'honneur de Jan Karski. Profitons de l'occasion pour en apprendre plus sur la vie extraordinaire de cet homme.

I invite all members to attend a reception hosted by His Excellency Marcin Bosacki, Poland's Ambassador, honouring Jan Karski tomorrow evening and to learn more about his extraordinary life.


Nous serons, ici même et dans les parlements nationaux, extrêmement vigilants quant à la manière dont le compromis qui sera adopté demain sera transposé dans les droits nationaux, parce que nous savons qu’un certain nombre d’États membres de l’Union européenne ont, disons, la main lourde avec les libertés publiques - en particulier sur l’internet -, et je ne suis pas sûr qu’ils éviteront l’écueil de diverger par rapport à la règle que nous adopterons demain ...[+++]

We shall, both here and in the national parliaments, be keeping an extremely close watch over the way in which the compromise adopted tomorrow is transposed into national legislation, because we know that a number of Member States of the European Union are, shall we say, somewhat heavy-handed when it comes to public freedoms – particularly where the internet is concerned – and I am not sure they will avoid the pitfall of diverging from the rule we will adopt tomorrow.


Il est probable que le projet de loi C-38 sera adopté demain soir, mais ce ne sera pas la fin du débat.

Why are we debating Bill C-38 today? That is an important question.


C’est pourquoi il est vraiment stupéfiant que nous ne semblions pas réussir à nous mettre d’accord sur une véritable politique d’immigration commune, et j’espère que ce rapport, qui - je le souhaite - sera adopté demain, sera un premier pas dans cette direction.

It is therefore actually staggering that we do not seem to manage to agree on an actual common European immigration policy, and I hope that the report, which I hope we will adopt tomorrow, will be a first step in that direction.


Certes, nous avons des difficultés considérables, énormes et je crois que ce soir, l’acte que nous nous apprêtons à adopter en première lecture, et qui sera adopté demain, montre que l’Union européenne est capable de décider, de progresser dans l’intérêt des citoyens et surtout, comme je l’ai déjà signalé, démocratiquement, avec un soutien parlementaire.

We undoubtedly have considerable difficulties, huge difficulties, but I believe that the act we are discussing this evening in preparation for its adoption at first reading tomorrow shows that the European Union is capable of taking decisions, of making progress in the interests of the people and above all, as I indicated before, of progressing democratically with parliamentary support.


Toutefois, je voudrais faire un commentaire plus général, en particulier concernant la motion de censure qui sera débattue demain soir et la décharge générale, en critiquant la Commission pour la manière scandaleuse dont les fonds européens sont gérés sous son contrôle.

However, I would like to make a more general point, particularly with relation to the censure motion that will be debated tomorrow evening and the general discharge point, criticising the Commission on the disgraceful way that European funds are being managed under its control.


La Commission partage la même opinion que le rapporteur : ce texte contient les éléments les plus importants du projet que le Parlement a adopté en 1998, avec l’excellent rapport de l’ancien vice-président du Parlement européen, M. Anastassopoulos. Par conséquent, nous nous réjouissons que ce que j’ai vu aujourd’hui lors du débat sera adopté demain par le Parlement avec - je l’espère - la majorité la plus importante possible.

The Commission agrees with the rapporteur that this text contains the most important elements of the draft which Parliament adopted in 1998, with the excellent report by the former Vice-President of the European Parliament, Mr Anastasopoulos, and we are therefore delighted that what we have seen in the debate today will be adopted tomorrow by Parliament and – I hope – with the greatest possible majority.


M. Bill Gilmour (Comox-Alberni, Réf.): Monsieur le Président, c'est très gentil à vous de me dire que ma motion d'initiative parlementaire sera débattue demain soir, à une heure plutôt tardive.

Mr. Bill Gilmour (Comox-Alberni, Ref.): Mr. Speaker, it was good of you to tell me that my private member's bill tomorrow night will be at a rather late hour.


De nouvelles estimations seront présentées dans le budget de 1999, qui sera déposé demain soir.

The new estimates of equalization will be provided in the 1999 budget tomorrow evening.


Nous avons également demandé à Ressources naturelles Canada et Affaires autochtones de venir, et ce sera tout demain soir.

Natural Resources Canada and Aboriginal Affairs have also been requested and that will all be tomorrow evening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c-38 sera adopté demain soir ->

Date index: 2023-02-15
w