Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-27 précédent pourriez-vous » (Français → Anglais) :

Juste pour revenir sur vos commentaires précédents, pourriez-vous doubler la capacité portuaire à l'heure actuelle?

Just as a follow-up on previous testimony, you could double the port capacity right now?


En ce qui concerne l'amendement que vous avez apporté au projet de loi C-2 par rapport au projet de loi C-27 précédent, pourriez-vous me dire, très brièvement, si nous allons pouvoir un jour nous pencher sur la question du manquement aux conditions des délinquants à contrôler?

With regard to the amendment you've made in Bill C-2 from the previous Bill C-27, just quickly, with regard to being able to treat the breach of the long-term offender conditions, are we going to be able to do that at any time?


Vous en particulier, à la Présidence suédoise, pourriez en être le phare et nous dire ce qu’il se passe au juste au cours de ces âpres négociations pour de très hauts postes, qui sont totalement indignes du projet européen et aussi – M. Barroso pourrait vous précéder sur ce point – en ce qui concerne la nomination des commissaires.

You in particular, in the Swedish Presidency, could be a shining example of this and actually tell us what is going on in the horse trading for the top posts that is completely unworthy of the European Project and also – Mr Barroso could lead the way on this – with regard to the appointment of the commissioners.


Pourriez-vous, s’il vous plaît, Monsieur le Commissaire, nous dire comment se passe le débat au sein du Conseil et ce que les 27 États membres proposent aujourd’hui?

Could you please, Mr Commissioner, tell us how the debate is going on within the Council and what the 27 Member States are proposing today?


- (EN) Monsieur le Président, pourriez-vous nous indiquer si des députés de cette Assemblée ont déclaré un intérêt financier avant de voter sur le rapport précédent?

– Mr President, could you tell us whether any Members of this House declared a financial interest before voting on the previous report?


Vous ne m’avez pas encore répondu, mais j’imagine, au vu de l’ordre du jour, que votre réponse sera négative parce que vous pourriez hésiter à créer un précédent.

I have not yet received a response from you, but I assume, given the agenda, that it will be negative, because you may be wary of setting a precedent.


Pourriez-vous expliquer pourquoi, alors que nous disposons d'un système très cher et sophistiqué de vote électronique, nous avons dû subir - et je pèse soigneusement mes mots - le chaos organisé du vote précédent.

Could you explain why, when we have a very expensive and sophisticated system of electronic voting, we had to go through – and I choose my words carefully – the organised chaos of the previous vote.


Pour la gouverne de tous les députés, dont certains n'étaient peut-être pas présents physiquement dans la salle au moment de la décision du Président, je crois comprendre que l'heure du vote, pour aujourd'hui seulement, sans vouloir créer de précédent, reste fixée à 17 h 30. Vous pourriez peut-être le confirmer, monsieur le Président (1510) Deuxièmement, le whip du Parti réformiste et moi nous sommes consultés pour mettre, à la suggestion du Président, la question à l'ordre du jour du Comité de la procédure et des affaires de la Chambre afin d'essayer d'uniformiser davantage ...[+++]

For the benefit of all members, some who may not have been physically in the Chamber at the time of Mr. Speaker's ruling, I take it that the vote for today only, without creating a precedent, will remain at 5.30 p.m. Perhaps Mr. Speaker can indicate that (1510 ) Second, there has been informal consultation between the Reform Party whip and myself to bring the matter as per the Speaker's suggestion to the procedure and House affairs committee in order to attempt to make more uniform the rules as they apply to every single day of the week rather than the ambiguity which some could perceive as being in the rules at the present time.


Il se peut qu'un ou deux députés souhaitent voter autrement, mais vous pourriez constater qu'il y a consentement pour appliquer les résultats du vote précédent à la motion dont la Chambre est maintenant saisie, et les députés libéraux voteront non sur cette motion.

One or two members may wish to vote otherwise, but you might find consent for the members who voted on the previous motion to be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting nay on this motion.


Si vous retravailliez les données du tableau 1, vous parviendriez à trois ensembles à analyser parce que ces données sont trop brutes et vous pourriez alors voir ce qui se passe, dans chaque groupe d'âge, dans la période précédant la mort et dans les autres périodes.

If your data were expanded in table one, you would have to look at three sets these data are too raw you would have to look at the end of life and the " non-end of life" in the various age groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c-27 précédent pourriez-vous ->

Date index: 2023-05-17
w