Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait vous précéder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been sugge ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous en particulier, à la Présidence suédoise, pourriez en être le phare et nous dire ce qu’il se passe au juste au cours de ces âpres négociations pour de très hauts postes, qui sont totalement indignes du projet européen et aussi – M. Barroso pourrait vous précéder sur ce point – en ce qui concerne la nomination des commissaires.

You in particular, in the Swedish Presidency, could be a shining example of this and actually tell us what is going on in the horse trading for the top posts that is completely unworthy of the European Project and also – Mr Barroso could lead the way on this – with regard to the appointment of the commissioners.


Je suis d'accord avec le député et, étant donné que la présidence doit respecter la jurisprudence et les précédents, je vous demande, monsieur le Président, de tenir compte des précédents qu'il a cités établis non pas par un Président, mais par trois Présidents différents. Selon ce qu'il a dit, une telle annonce anticipe les travaux parlementaires et porte atteinte à la procédure parlementaire qui détermine forcément les mesures législatives et pourrait mener au démantèlement de la Commission canadienne du blé.

I agree with him and ask you, Mr. Speaker, given that Speakers are bound by jurisprudence and precedent, to take note of the precedents that he cited, not from one Speaker but three separate Speakers, that such an announcement can presuppose, undermine and prejudice the parliamentary procedure that necessarily determines legislation and would be able to result in the final abolishing of the Canadian Wheat Board.


Vous, ou quelqu’un d’autre, avez décidé que le débat précédent pourrait empiéter sur l’heure des questions.

You, or somebody, decided that the previous debate would be allowed to trespass on Question Time.


- (DE) Monsieur le Président, je pense que l’article 140 ne s’applique pas à la procédure d’urgence et je vous demande donc de faire vérifier ce point par la commission du règlement, car cela pourrait créer un dangereux précédent.

– (DE) Mr President, I believe that Rule 140 is not applicable to the urgency procedure and I would therefore ask you to have this checked by the Committee on the Rules of Procedure, because it could set a dangerous precedent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, je pense que l’article 140 ne s’applique pas à la procédure d’urgence et je vous demande donc de faire vérifier ce point par la commission du règlement, car cela pourrait créer un dangereux précédent.

– (DE) Mr President, I believe that Rule 140 is not applicable to the urgency procedure and I would therefore ask you to have this checked by the Committee on the Rules of Procedure, because it could set a dangerous precedent.


Si vous ne suspendez pas les travaux du comité, monsieur le Président, le président actuel du comité continuera de se comporter d'une façon que je considère comme étant tout à fait contraire aux règles, et ainsi, quand nous reprendrons nos travaux, le Parti conservateur aura été trouvé coupable, par le comité, de toutes les accusations qui ont été portées. Voilà le précédent qui pourrait être créé.

I do anticipate, Mr. Speaker, if you do not suspend the committee, that we can anticipate that the current chair will carry on in a manner that I regard as being a grotesque abuse of the rules, and will ensure that by the time we come back, the Conservative Party will have been found guilty by the committee of all the allegations being made.


Êtes-vous d'accord avec moi que le fait d'enlever ou de renoncer à cette protection pourrait constituer un dangereux précédent? M. Robert Marleau: D'emblée, je dois vous dire que je suis d'accord avec vous que cela pourrait créer un dangereux précédent, même si on formulait la suspension du privilège parlementaire avec des mots qui diraient: « Ceci ne doit pas être considéré comme un précédent pour les témoignages futurs ».

Mr. Robert Marleau: First of, I have to say that I do agree with you that it could set a dangerous precedent, even if you added the following words with respect to suspending parliamentary privilege: “This should not be considered as a precedent for any future testimony”.


Si, mes chers collègues, par mépris peut-être du droit des minorités, par l’expression d’une volonté hégémonique des grands groupes, vous preniez une interprétation qui aille au-delà de la lettre, pourtant très claire, du Parlement, j’attire votre attention sur le fait que vous créeriez un précédent très important et très dommageable qui pourrait se retourner, un jour ou l’autre, contre n’importe lequel des groupes ou des sous-groupes de cette Assemblée.

If, ladies and gentlemen, you choose to interpret the rule in a way which goes beyond the letter of Parliament’s law, even though it is extremely clear, perhaps out of scorn for the rights of minorities or as a way of expressing the large Parties’ hegemonic desires, I would like to draw your attention to the fact that you would be creating an extremely important and damaging precedent which might rebound on any of the Groups or sub-groups of this House one day.


Comme un procès pourrait se dérouler dans une autre province, vous avez maintenant la responsabilité, comme l'a souligné le témoin précédent, si le procès concerne votre client et que vous êtes avocat de la défense, de vous rendre dans cette province.

Now you have a responsibility whereby, as the previous witness outlined, a trial affecting you and your client, if you are a defence attorney, could be held in another province. You will then go to that province.


Le sénateur Rompkey: Si je comprends bien ce que vous dites, si une autre province, en dehors de Terre-Neuve et de Labrador, s'adresse au gouvernement fédéral et lui demande d'apporter des changements dans cette province, elle pourrait se servir du cas de Terre-Neuve comme précédent, même si M. Rock dans son témoignage a indiqué que les précédents nécessitent des faits ou des principes semblables, sinon identiques, pour être valides et applicables.

Senator Rompkey: If I understand what you are saying, if another province, apart from Newfoundland and Labrador, came to the federal government and asked to make changes in that province, they could use the Newfoundland case as a precedent, even though Mr. Rock also testified that precedents require like facts or similar-if-not-identical principles in order to be valid and applicable.




Anderen hebben gezocht naar : pourrait vous précéder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait vous précéder ->

Date index: 2022-09-13
w