Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-23 pourrait recevoir » (Français → Anglais) :

Si l'on adaptait cette infrastructure performante au traitement des virements, tout titulaire d'une carte de paiement internationale pourrait recevoir des fonds de n'importe quel autre titulaire, et lui en envoyer.

If this efficient infrastructure were adapted to carrying credit transfers then anyone who has an international payment card could receive or send funds to any other cardholder.


Le supplément familial qu'un prestataire pourrait recevoir pourrait correspondre au montant hebdomadaire de sa prestation fiscale pour enfants, ou bien, ce supplément au revenu familial pourrait être un peu inférieur en raison des deux restrictions qui sont imposées au montant de prestations qu'une personne peut recevoir.

The family supplement which a claimant could receive could be equal to the weekly equivalent of their tax benefit, or it could be a bit less than that because there are two limitations on the amount of benefits an individual can receive.


Voici quelles sont, à mon avis, les options du Comité. La présidence pourrait recevoir une motion recommandant de faire rapport du projet de loi sans modification, d'en faire rapport avec des modifications ou de ne pas lui donner suite; la présidence pourrait également recevoir une motion d'ajournement, qui peut être proposée en tout temps.

As I see it, here are the options before the committee: The chair would entertain a motion that the bill be reported without amendment; the chair would entertain a motion that the bill be reported with amendments; the chair would entertain a motion that the bill be not now proceeded with; and the chair would entertain a motion, which is in order at any time, to adjourn.


La nécessité d'évaluer l'effet cumulatif des aides d'État est particulièrement grande lorsque le même bénéficiaire pourrait recevoir des aides provenant de plusieurs sources, comme cela se produit de plus en plus souvent dans le secteur agricole.

The need to evaluate the cumulative effect of State aid is particularly high where the same beneficiary may receive aid granted by several sources, as is increasingly the case in the field of agriculture.


La liste des exemples de cette évolution des dispositifs interconnectés est sans fin: une voiture pourrait être capable de transmettre des informations sur ses différents sous-systèmes en vue d'un diagnostic et d'un entretien à distance grâce à des capteurs intégrés; un citoyen en déplacement pourrait recevoir des informations sur son smart phone à propos de la fermeture des portes et des rideaux chez lui ou même du contenu de son frigo, grâce à des capteurs installés à son domicile; une voiture pourrait contourner un éventuel embou ...[+++]

There are endless examples of this evolution of networked devices: a car may be able to report the status of its various subsystems for remote diagnosis and maintenance using communicating embedded sensors; people on the move may receive information on their smartphone about the status of their home's doors, shutters or even the contents of the fridge, transmitted by sensors in their home; a car may route you around a potential traffic jam; personal devices may convey the latest status of healthcare information of remotely cared patients to a central location.


En outre, les programmes de coopération bénéficiant d'un soutien limité du FEDER devraient recevoir une somme minimale prédéfinie pour l'assistance technique, qui pourrait être supérieure à 6 %, afin que les activités d'assistance technique efficaces fassent l'objet d'un financement suffisant.

In addition, cooperation programmes with limited ERDF support should receive a certain minimum amount for technical assistance which could be greater than 6 %, to ensure sufficient funding for effective technical assistance activities.


On pourrait recevoir les gens de Toyota mardi, et jeudi, lors de la réunion suivante, on pourrait consacrer deux heures aux représentants de Transports Canada si on a des questions à leur poser et si ceux-ci ont des suggestions à faire.

We could meet with the people from Toyota on Tuesday, and then on Thursday, at the next meeting, we could spend two hours with the Transport Canada officials if we have any questions for them and if they have any suggestions for us.


Conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme, lorsqu’il s’agit de déterminer si la manière dont l’information est fournie est suffisante pour que l’intéressé ait connaissance du procès, une attention particulière pourrait, le cas échéant, être accordée à la diligence dont a fait preuve l’intéressé pour recevoir l’information qui lui est adressée.

In accordance with the case law of the European Court of Human Rights, when considering whether the way in which the information is provided is sufficient to ensure the person’s awareness of the trial, particular attention could, where appropriate, also be paid to the diligence exercised by the person concerned in order to receive information addressed to him or her.


Le député pourrait écrire au Bureau pour préciser les choses, mais je pense que le Bureau pourrait recevoir le hansard d’aujourd’hui, l’examiner et décider si les arguments du député sont valides ou non.

The member could write to the board and make it clear but I think the board could receive the Hansard of today, look at it and decide whether or not the member has an argument.


Tel pourrait être le cas si l’obligation énoncée dans l’accord ne pouvait, par nature, recevoir la force exécutoire.

This could be the case if the obligation specified in the agreement was by its nature unenforceable.


w