Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recevoir l'estampille internationale

Vertaling van "internationale pourrait recevoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
recevoir l'estampille internationale

reach international stature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on adaptait cette infrastructure performante au traitement des virements, tout titulaire d'une carte de paiement internationale pourrait recevoir des fonds de n'importe quel autre titulaire, et lui en envoyer.

If this efficient infrastructure were adapted to carrying credit transfers then anyone who has an international payment card could receive or send funds to any other cardholder.


L'organisation internationale pourrait tout simplement verser un paiement forfaitaire au gouvernement du Canada, et non pas au juge, et le juge continuerait de recevoir uniquement le salaire auquel il a droit.

The international agency could simply make a block payment to the government of Canada, which would not go to the judge, and the judge would continue to receive only the judicial salary.


Un juge surnuméraire par exemple pourrait prendre congé pour participer à des activités internationales, recevoir une allocation du gouvernement et voir ses dépenses remboursées, sans que le projet de loi apporte plus d'explications, puis revenir et siéger comme juge.

A supernumerary judge, for example, could be on leave to perform international activities, be paid an allowance by the government and have expenses reimbursed, without more explanation in the bill, and come back and act as a judge.


Plutôt que de simplement coopérer et éventuellement d’accepter de recevoir des anciens détenus de cette prison, mesure qui pourrait s’avérer nécessaire mais devra tenir compte de diverses restrictions, les États-Unis, l’Europe et la communauté internationale doivent coopérer dans la recherche d’une solution légale et durable au défi que représentent les militants du terrorisme international.

Rather than just cooperating in possibly accepting former Guantánamo inmates – a measure that may be necessary but must take account of a number of limitations – Europe, the United States and the international community must cooperate in seeking a stable and lasting legal solution to the challenge posed by international terrorist combatants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on adaptait cette infrastructure performante au traitement des virements, tout titulaire d'une carte de paiement internationale pourrait recevoir des fonds de n'importe quel autre titulaire, et lui en envoyer.

If this efficient infrastructure were adapted to carrying credit transfers then anyone who has an international payment card could receive or send funds to any other cardholder.


Dans ce rapport qu'on vient tout juste de recevoir, M. Omeltchenko affirme que, sans cela, l'Ukraine et la Russie seront mêlées à un scandale international qui pourrait avoir des conséquences imprévisibles à l'échelle internationale.

He goes on to say in this report, which we just received, “If this is not done, Ukraine and Russia will be involved in an international scandal with unpredictable international consequences”.


Étant donné que la communauté internationale aspire à un consensus sur les documents d'études destinés à la session spéciale de l'Assemblée des Nations unies sur les enfants, les positions respectives et la formulation relative aux documents d'études font l'objet de négociations et d'adaptations permanentes en vue d'atteindre un accord sur le projet de plan d'action, lequel pourrait recevoir le soutien des Nations unies dans leur ensemble.

Since it is the international community’s wish to reach consensus on the draft documents for the United Nations Special Assembly on children, the respective positions and wordings pertaining to the draft documents are the subject of constant negotiation and adaptation with a view to reaching agreement on the draft action plan which might receive full UN backing.


19. accueille avec satisfaction la signature de la loi sur les partis politiques par le Président Karzaï le 12 octobre 2003; se félicite également de la disposition prévoyant qu'un parti ne peut avoir une aile armée; pense qu'il est important que la disposition interdisant aux partis politiques de recevoir de fonds étrangers n'empêche pas la communauté internationale en général et l'UE en particulier de soutenir le développement d'un système de partis pluraliste; note que, tandis que l'ONU jouera indubitablement un rôle majeur dans ...[+++]

19. Welcomes the signature of the Political Parties" Law by President Karzai on 12 October 2003; welcomes, too, the provision whereby a party may not have an armed wing; believes that it is important that the provision whereby political parties will not be able to receive foreign funding should not prevent the international community in general and the EU in particular from supporting the development of a pluralistic party system; notes that, while the UN will doubtless play a major role in the logistical preparations for the elect ...[+++]


18. accueille avec satisfaction la signature de la loi sur les partis politiques par le Président Karzaï le 12 octobre; se félicite également de la disposition prévoyant qu'un parti ne peut avoir une aile armée; pense qu'il est important que la disposition stipulant que les partis politiques ne peuvent recevoir de fonds étrangers n'empêche pas la communauté internationale en général et l'UE en particulier de soutenir le développement d'un système pluraliste de partis; note que, tandis que l'ONU jouera indubitablement un rôle majeur ...[+++]

18. Welcomes the signature of the Political Parties’ Law by President Karzai on 12 October; welcomes, too, the provision whereby a party may not have an armed wing; believes that it is important that the provision whereby political parties will not be able to receive foreign funding should not prevent the international community in general and the EU in particular from supporting the development of a pluralistic party system; notes that, while the UN will doubtless play a major role in the logistical preparations for the elections, ...[+++]


Nous avons vu dans les nouvelles internationales aujourd'hui qu'un des pays qui doit recevoir le premier ministre est très inquiet de la situation et pourrait annuler la visite.

We have seen that there are concerns today in the international news that one of the countries that is supposed to be hosting the Prime Minister is very concerned and might put it on hold.




Anderen hebben gezocht naar : recevoir l'estampille internationale     internationale pourrait recevoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationale pourrait recevoir ->

Date index: 2022-06-03
w