Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feder devraient recevoir " (Frans → Engels) :

que le Parlement estime que les femmes dans le secteur public fédéral devraient recevoir un salaire égal pour l’exécution d’un travail de valeur égale;

Whereas Parliament affirms that women in the public sector of Canada should receive equal pay for work of equal value;


En outre, les programmes de coopération bénéficiant d'un soutien limité du FEDER devraient recevoir une somme minimale prédéfinie pour l'assistance technique, qui pourrait être supérieure à 6 %, afin que les activités d'assistance technique efficaces fassent l'objet d'un financement suffisant.

In addition, cooperation programmes with limited ERDF support should receive a certain minimum amount for technical assistance which could be greater than 6 %, to ensure sufficient funding for effective technical assistance activities.


En outre, les programmes de coopération bénéficiant d'un soutien limité du FEDER devraient recevoir une somme minimale prédéfinie pour l'assistance technique, qui pourrait être supérieure à 6 %, afin que les activités d'assistance technique efficaces fassent l'objet d'un financement suffisant.

In addition, cooperation programmes with limited ERDF support should receive a certain minimum amount for technical assistance which could be greater than 6 %, to ensure sufficient funding for effective technical assistance activities.


En outre, les programmes de coopération bénéficiant d'un soutien limité du FEDER devraient recevoir une somme minimale prédéfinie afin que les activités d'assistance technique fassent l'objet d'un financement suffisant et soient donc efficaces.

In addition, cooperation programmes with limited ERDF support should receive a certain minimum amount to ensure sufficient funding for effective technical assistance activities.


En outre, les programmes de coopération bénéficiant d'un soutien limité du FEDER devraient recevoir une somme minimale prédéfinie pour l'assistance technique, qui peut être supérieure à 6 %, afin que les activités d'assistance technique fassent l'objet d'un financement suffisant et soient donc efficaces.

In addition, cooperation programmes with limited ERDF support should receive a certain minimum amount for technical assistance which may be greater than 6%, to ensure sufficient funding for effective technical assistance activities.


Certains ont toutefois souligné qu’il est bel et bien écrit dans le préambule que : « le Parlement estime que les femmes dans le secteur public fédéral devraient recevoir un salaire égal pour l’exécution d’un travail de valeur égale ».

It was noted, however, that the preamble does state that: “Parliament affirms that women in the public sector of Canada should receive equal pay for work of equal value”.


Or, comment le gouvernement peut-il, dans le préambule de la loi, affirmer que le Parlement estime que les femmes du secteur public fédéral devraient recevoir un salaire égal pour l'exécution d'un travail de valeur équivalente et affirmer aussi qu'il reconnaît qu'il est souhaitable d'atteindre cet objectif de façon proactive, tout en proposant un pareil encadrement législatif?

But how can the government, in the preamble of the act, state that Parliament feels that women in the federal public sector should receive equal pay for performing work of equal value, and also state that it recognizes that it is desirable to achieve this objective proactively, while proposing such a legislative framework?


12. considère au demeurant que des négociations bilatérales sur les services devraient viser à créer de nouvelles opportunités pour les milieux d'affaires et les consommateurs des deux entités, grâce à la reconnaissance mutuelle des prescriptions, et notamment des qualifications; que le Parlement européen devrait recevoir une information appropriée sur les secteurs concernés par les ARM; observe qu'il est maintenant question d'inclure certains services, et en particulier l'architecture et l'ingénierie, dans les négociations et deman ...[+++]

12. Considers furthermore that bilateral negotiations on services should aim at creating new opportunities for business and consumers of both Parties, through the mutual recognition of requirements, qualifications etc. and that the European Parliament should be adequately informed of sectors which would be involved in MRAs; takes note that certain services, and in particular architecture and engineering services, are considered at present for inclusion in negotiations; asks the Commission to ensure that the Economic and Social Committee as well as the relevant trade unions and professional federations are consulted before the negotiati ...[+++]


Attendu que le Parlement estime que les femmes dans le secteur public fédéral devraient recevoir un salaire égal pour l'exécution d'un travail de valeur égale;

Whereas Parliament affirms that women in the public sector of Canada should receive equal pay for work of equal value;


Les nombreuses mesures qui devraient recevoir une aide sont notamment les suivantes : - modernisaiton du réseau d'alimentation en eau du centre-ville et du réseau d'égouts, de manière à écarter pratiquementtout risque d'inondation; - les deuxième et troisième phases de la voie périphérique sur laquelle les travaux ont déjà commencé (avec l'aide du FEDER); ./.

Examples of the many measures expected to receive assistance are the following : - the modernisation of the City Centre's water supply and drainage system so as virtually to eliminate the risk of flooding; - the second and third phases of the City Ring Road on which work (also assisted by the ERDF) has already begun; ./.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feder devraient recevoir ->

Date index: 2023-04-14
w