Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'était notre préambule " (Frans → Engels) :

Nous en avons parlé juste avant le vote; c'était notre préambule.

We had talked about it just prior to the vote; that was the preamble.


M. Lucien Bouchard qui était notre chef à ce moment-là — un des grands premiers ministres du Québec, comme tous les députés de cette Chambre le savent —, nous avait dit, à notre premier caucus, que nous allions voir que c'était dans les comités que les députés donnaient véritablement leur mesure.

Lucien Bouchard, who was our leader at the time—one of the greatest premiers of Quebec, as everyone in this House knows—told us at our first caucus meeting that we would discover that it is in committees that MPs truly make their mark.


Je ne pense pas que l’application des sanctions était notre objectif; je crois que notre objectif était de garantir que les règles étaient respectées et cela a été le cas.

I do not believe that enforcing the sanctions was our objective; I believe that our objective was to ensure that the rules were respected and this was the case.


Vous avez certes présenté une bonne analyse et ouvert de nouvelles perspectives que l’on retrouve d’ailleurs dans notre préambule. Mais au niveau de la concrétisation, les choses ont été un peu plus difficiles.

The analysis has been good, new perspectives have been gained, which are reflected in our preamble, but implementation has been somewhat difficult.


Je croyais vraiment que notre préambule était assez représentatif de la façon dont nous souhaitons travailler avec nos syndicats, de la façon dont nous prévoyons travailler avec eux.

I really thought our preamble was pretty representative of an indication of the way we wanted to work with our unions, the way we expect to work with our unions.


Voici comment le préambule pourrait transformer l'obtention de la citoyenneté canadienne en un moment de grande réjouissance (1215) Notre préambule dirait ceci:

I will give the House our ideas of what should be a preamble to create this air of excitement when one becomes a citizen of Canada (1215) Our preamble would read:


Le deuxième point était de savoir quel était notre objectif en matière de sécurité sociale.

The second point raised relates to what our objective is in relation to social security.


Tel était notre avis à l’époque et j’espère qu’il sera toujours le même demain, mais jusqu’à présent, Mme la commissaire ne nous a pas expliqué pourquoi elle avait ignoré cette position.

That was our position then and I hope it is going to be our position tomorrow, but so far the Commissioner has failed to explain why she has ignored that.


Autre élément étonnant, la base constitutionnelle de l'époque était un préambule élaboré en 1799 et exposant les droits fondamentaux - il y a 200 ans!

Now, something else that is astonishing: the basis of the constitution was, at that time, a preamble which was drafted in 1799 and which was to set out the fundamental rights, and all this 200 years ago!


A la fin de 1985, la Chine était notre 26ème fournisseur et notre 13ème client (respectivement 38ème et 35ème en 1982)/.

At the end of 1985 China ranked 26th among the Community's suppliers and 13th among its customers (in 1982 it was in 38th and 35th place respectively).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'était notre préambule ->

Date index: 2024-12-16
w